PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
Re: [請問] 場所與ところ的差別
作者:
look1225
(oh)
2014-05-19 19:50:19
※ 引述《yukong (sue)》之銘言:
: 為什麼這時候用場所是錯的呢?
: 謝謝~~~
鄭重場合用「場所」
一般場合用「ところ」
其實兩者是同意義的
差別在於ところ是屬於較抽象的詞
可以表狀態 時間 地點 場所 ㄧ些曖昧的地方
初學不需要去記這麼多 當你成為大師也不會去鑽心這個問題
用ところ就對了 ^^b 學語言切記不要鑽牛角尖 先活用再來理解深澳的部分
繼續閱讀
[請問] 場所與ところ的差別
yukong
[資訊] N5~N3 單字APP for Android
jakevin
[請益]自學書推薦
sli5116
[翻譯] 請求一句中文的日文翻譯
einna
Re: [心情]完全自修至今N2入手,但卻不會講= =
feefan
[心情]完全自修至今N2入手,但卻不會講= =
chulikeyou2
[翻譯] 美哭啦!石川さゆり的暗夜の心中立て
calvin4
[請益] 自學書籍推薦
snow0620
[問題] PDF檔日文內容 複製貼上後變亂碼 求救
dindinbibi
Re: [翻譯] 看不懂這2句日文的意思?
ruletheworld
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com