PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
Re: [翻譯] 中翻日
作者:
nadiaInochi
(狗狗)
2014-07-13 14:25:10
※ 引述《vivi7angel (肥肥小花)》之銘言:
: 問題: 料理方面似乎愈來愈上手了呢..要持續下去哦~~期待回日本時能吃到你做的點心
: 試譯:TELNET打不出日文~~ 有需要我五分鐘後用手機推文註明
試著練習一下
料理はますます上手くなったな、がんばって続けてくれ、日本に帰ったらあなたの手作
りおやつを楽しみに期待してる
會讀和會寫似乎是兩回事
沒練習的話要寫出有日語語感的句子還蠻困難的
沒唸過文法,如果有什麼問題也請多指教
修改一下
繼續閱讀
Fw: [翻譯] NHKガザ地区 空爆の死者120人超
TITZU
Fw: [翻譯] NHK米上院 中国の現状変更に非難の決議
TITZU
[問題] 日語聽解考法
MiharuHubby
[徵人] 台北 ㄧ起念日文 目標年底考N3
redder
[請益]自學書單的選擇(初學)
gary60419
[翻譯] 請問一句諺語試翻
glthe1
想請教n3書單 己爬文
icecoll
Fw: [翻譯] NHKイラクで研究用核物質が奪われる
TITZU
[心得] 會cad又會日文的人搶手嗎?
f57915
Fw: [翻譯] NHK米大統領 アフガニスタン大統領選「双
TITZU
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com