問題:我把我聽到的文章先寫下來
A :今日は山本先生に来ていただきました。
これから先生が書かれた本について
いろいろお話を伺いたいと思います。
では、山本先生をご紹介します
山本:山本でございます。
問題有兩個...
第一個是
これから先生が書かれた本について
いろいろお話を伺いたいと思います。
首先是這句,實在不太清楚いろいろお話を伺いたいと思います的意思...
試譯:之後,可以問關於先生所寫的書各式各樣想問的問題?
可是好奇怪啊...
第二個是山本先生をご紹介します...從謙讓語判斷主詞的話,不是A要介紹山本嘛?
怎麼變成山本先生自己做介紹了,還是這句的用法本來就是請當事人自己介紹?
大概是這兩個問題,不好意思請多指教
謝謝各位