PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 新進/剛進入公司該如何翻
作者:
smilelovers
(思邁攸拉佛斯)
2014-11-02 15:46:21
剛開始學日文不久,
剛剛遇到一題題目是:
我新進公司時哥哥送了我領帶。
請問這句怎麼翻比較貼切呢?
新しい会社に入ったとき兄が私にネクタイをくれました。
可是這樣是進入新公司,語意還是不同,
用始めて的話好像也有點怪怪的,
感覺像是第一次進入職場?
請問到底該怎麼翻譯比較好呢,謝謝!
繼續閱讀
[文法] 日文的"吧"跟"句子"
ToyaErina
[問題] 台北補習班選擇-繁田vs東橋
ame312
[請益] 日劇中句子的問題
cliomaruko
[翻譯] 幫忙翻成日文...
zaida
[文法] 句尾「ね」等於「か」?
ABCDEFGHHH
[請益]大家學標準日本語中的一句
milkingscent
[翻譯] 由於行李太多了,因此在機場遭到檢查
hctseng
[文法] 會不會的文法
ToyaErina
請問日文電子字典查動詞
sola1982
Fw: [學友] [士林]日文N4-N3讀書會
Meerie
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com