PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[語彙] 是「黄色い」呢? 還是「黄色の」呢?
作者:
banana2014
(香蕉共和國)
2016-03-11 08:38:06
大家好,
想請問一下,像「黃色(的)雨傘」日文應該譯作「黄色い傘」呢? 還是應該譯作「黄色の
傘」呢?
我是覺得應該翻作「黄色い傘」會比較好,因為畢竟「黃色的」是形容詞,用來修飾名詞
的詞當然用形容詞的「黄色い」
會比較好。但是我不確定我是否正確,所以想請教各位日文高手囉。
謝謝
作者:
allesvorbei
(如果、聽說、可能)
2016-03-11 08:51:00
黄色な或黄色い
作者: sherman0220
2016-03-12 13:11:00
黄色是い形容詞?
作者:
allesvorbei
(如果、聽說、可能)
2016-03-12 15:14:00
黄色い是い形容詞、黄色是な形容詞
作者:
yoyjuice
(Gwen)
2016-03-28 01:25:00
用い、上次我說熱いの茶 被日本人糾正 「熱いお茶」
繼續閱讀
Re: [心得] 學日語的遊戲推薦
christsu
[問題] 大家都怎麼背單字和漢字的呢?
BobX
Re: [問題] 學日語有必要讀日文系嗎?還是去補習
david3809
[文法] 医者のところに行く?
ivantang
[問題] 日語gogogo的書籍選擇
cherrybella
[問題] 學日語有必要讀日文系嗎?還是去補習班即可??
antonio888
Re: [心得] 學日語的遊戲推薦
ckitwei
Re: [心得] 學日語的遊戲推薦
trausing
[翻譯] 清淨機上的字樣
hot6292001
[徵求] 嘉義 中日/英日語言交換
kanrine
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com