PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法]「ところに、ところへ、ところを」的差別
作者:
banana2014
(香蕉共和國)
2016-03-23 11:55:05
各位好,
因為我還是日文初學者,我還搞不懂「ところに」、「ところへ」、「ところを」的差別
,我上網查了一下,大概只知道說「ところに」和「ところへ」是完全相同的意思,「と
ころを」是不同的意思,但是因為整篇都是日文解釋,我的功力還不足,所以想更詳細知
道它們之間的差別為何、意思為何,請各位日文高手幫我解答,謝謝。
作者:
grant790110
(歷史的過客)
2016-03-23 12:01:00
嚴格來說 是に、へ的差別 另外ところを是高級文型在這裏的に是歸著點 相當於"到" へ是"往" 配上行くところを則是 某個時機點 正好(尷尬的)發生某事另外還有のに的概念
作者:
h10840206
(仕倖)
2016-03-23 15:12:00
多看句子吧 這個用中文去思考容易和其他東西重疊 不好解釋
作者:
snyk
(BMI 48)
2016-03-23 21:09:00
ところへ是口語用法 ところを後面會加種負面情緒
作者:
blackkaku
(black)
2016-03-23 22:52:00
要看前後文,不然無法判斷。
作者: mkhchu (mkhchu)
2016-03-26 17:16:00
ところを常用在被抓包、看見、發現等場面
http://goo.gl/VAQNb3
繼續閱讀
[問題] 在找日語補習班 能幫忙評估一下我的情況嗎
a56789000
[翻譯] 到達XXX可以叫我一聲嗎?
snake711
[文法] て型的一個文法問題
black58gigi
[翻譯] 請問【アッハイ】怎麼翻比較好?
shinisou888
[資訊] Lang8上有位日本人 寫簡單小說給學習者
davida02617
[翻譯] 請教幾句我覺得有疑問的參考書翻譯
shaumin
[問題] 關於買書的種類選擇
kanrine
[徵人] 台中日中語言交換 again (已徵到)
momiuri
[請益] 東橋的藤田老師與繁田塾
yayachumi
[請益] 在板橋有比較推薦的日文補習班嗎?
Nightsky39
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com