我個人背單字的方法是先聽CD念日文,然後看中文背日文,最後再看日文記中文
可是每次隔天聽CD念單字的時候,都會感覺很陌生.會一時無法想起這個字的意思是什麼.
可是給我看中文的話,我卻能馬上知道他的日文意思
比如說
我從CD聽到きょうし,我會不知道它在講哪個單字.可是如果給我看到老師,我卻能馬上
知道它的日文叫きょうし
請問大家會這樣嗎?
我一直很困擾的原因是,每次老師訓練我們聽力的時候,我聽到很熟悉的單字,
卻老是想不起來他的中文意思
有一次更扯,在課堂練聽力的時候,突然聽到一串話夾帶いちまい這個字,
我就在想什麼位置(いち)什麼舞い(まい)的,結果他是在講一枚...
我當下超崩潰! 這麼基本的單字我還能聽成這樣...
日文系念到2年級了還是這樣 超挫折...
是我自己聽得還不夠多的意思嗎?