PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 請問訂房網頁的翻譯
作者:
akira0127
(消波塊哈密瓜茶)
2016-04-19 23:02:47
各位大大好,在訂房時遇到點問題,
方案太多看得有點辛苦
不知道理解有沒有錯誤
http://i.imgur.com/OX6Crs5.jpg
第一項是東區隨機附早餐
第二項附早晚餐,日限定?
第三項也是早晚餐還含溫泉,日限定
第四項西區隨機,附早晚餐
お得に的意思不是很懂,
飯店方案太多,真怕搞錯了,麻煩大家幫忙了
作者:
elthy
( )
2016-04-19 23:10:00
お日にち限定應該是指某些日期才有的方案お得就是划算的意思而已其他照字面看的話你說的沒錯 但詳細應該要點進去看
作者:
akira0127
(消波塊哈密瓜茶)
2016-04-19 23:13:00
感謝!另外一枚是enjoy ticket一張的意思嗎?
作者:
elthy
( )
2016-04-20 01:03:00
是 大概就是可以兌換某些活動或設施用的
作者:
akira0127
(消波塊哈密瓜茶)
2016-04-20 01:35:00
特別感謝!訂好了!
繼續閱讀
[聽解] ざ行發音
a50847
[翻譯] 想請問這個對話的翻譯
fatoil27
[翻譯] 負ける
sbg1127
[翻譯] 請問棒球名人野村克也的一句名言
s9250123
[心得] 收到J.TEST的成績單了
snyk
[問題] 線上日文freetalk
sssh5566
[資訊] 『災害支援手帖』臨時公開版
ianqoo2000
[問題] 首次報考 請教推薦的N2單字書籍
SasakiYukari
[文法] 拜託....造出正確句子的練習法
onijima
[翻譯] 言えない気持ち 歌詞一問
cliomaruko
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com