PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] ことだ ものだ
作者:
tpple
(瘦瘦廷)
2016-07-02 14:24:07
想請問大大們一個n2文法
ことだ ものだ 這二者在同樣表示建議的用法時,究竟有甚麼不一樣呢
比方說語氣 、悻k調重點
看滿點n2文法兩者的解釋根本都是建議某事是重要的 跟建議做某事
並沒有太細部的區分這兩個的用法
駑鈍的小弟看不太出來這到底有甚麼不同
請教大家了
萬分感謝:)
作者:
scarbywind
(有事燒紙)
2016-07-02 14:29:00
ことだ 特定的事 ; ものだ 普遍的事
作者:
elthy
( )
2016-07-02 15:04:00
ものだ:道德上普遍應該的、一般常識。ことだ:特定事情必須、應該如何。
作者:
MakotoHaruka
(真琴 遙)
2016-07-02 15:29:00
http://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/17282/meaning/
m0u/「ものだ」一般表示自然的傾向、社会習慣常識等,「ことだ」則沒有這些限制、可自由陳述話者的想法
作者:
tpple
(瘦瘦廷)
2016-07-02 15:37:00
謝謝大家:) 這個問題懸念好久啊!
作者:
elthy
( )
2016-07-02 15:42:00
其實你估狗ことだ ものだ就有一堆文章了
作者:
ck321
(ck)
2016-07-02 16:59:00
以前我也卡過這個
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-07-02 17:06:00
以後多接觸就知道了,日本人愛講"xxxってoooというもんだ"最後的"もんだ"就是"ものだ"的口語化
作者:
tpple
(瘦瘦廷)
2016-07-02 17:50:00
謝謝新回復的版友們! 希望明天可以考出來XDD
繼續閱讀
[文法] 接續前句的副詞用法
LBJtraveling
[問題] 青山日語與師大推廣部密集班選擇
minnie
[公告] 日檢/日留參考書七月份交易區
IMF
[請益] 台北日文補習班選擇
chivvy
[文法] 關於くださいます的疑問
johnny94
Re: [語彙] 請問"再見"到底用哪個講法好?
kensun
[翻譯] 請幫忙確認這句的內容
koizumisyou
[請益] 高雄會話班推薦
lily28
[請益] 東吳推廣上級會話サロン/日文會話中高階
samflywing
[問題] 台北補習班請益東吳or師大or櫻花
katygaga
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com