[讀解] 文章句子疑惑..

作者: jou8025 (joyce)   2016-09-13 15:20:15
今天再看NHK NEWS時看到下面這句,
外国から旅行に来てレンタカーを運転する人たちはわかりにくいと言っています。
不太懂わかりにくい是怎麼來的,又表示什麼呢?!
作者: elthy ( )   2016-09-13 15:30:00
ます形+にくい
作者: Nianyi (Nianyi(念ちゃん))   2016-09-13 15:36:00
動詞の連用形に付いて,…するのが難しい,なかなか…できないなどの意を表す。「読み━・い」「歩き━・い」「話し━・い」簡而言之就是,很難懂、不好理解的意思
作者: hdw   2016-09-13 15:39:00
這個我有看過,ます形+にくい=難以...ます形+yasui=容易...從外國來自駕旅行的人們說,不易理解 (這樣翻不知道對嗎?)
作者: colorbiack02 (石原さとみ我老婆)   2016-09-13 16:23:00
ます形+にくい,動作較不易
作者: jou8025 (joyce)   2016-09-13 16:29:00
喔喔~ 原來是這個意思!! 感謝大家 =)
作者: artlessly (you)   2016-09-13 21:30:00
受用推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com