日文版第一次發文,還請版友不吝賜教。
原po是高中生,學校要接待日本姐妹校的同學,在對方來訪當天有準備講稿給同學
上台用日文致詞,而致詞人是要經過學校遴選的,所以日文小有瞭解的我報名參加
遴選,但是甄選稿看起來真的是...太google了(我就讀普通高中,學校沒有日文
專業人士),所以自己嘗試改寫了一下,但是自己日文還在N5上下的程度,想請
版友幫忙修正,謝謝。
學校原稿:
(日本學校全名)、(本校全名)の皆さん,こんにちは。
(本校全名)は暖かく、親切な大家庭だと思います。素晴らしい雰囲気で勉強すること
ができます。うちの明るさと暖かさを(日本學校簡稱)の皆さんにぜひ伝いたいと考え
ています。
(本校全名)全員の代表として、皆様に心を込めてご祝福致します。ありがとうござい
ました。
今後もよろしくお願い申し上げます。
自己試寫:
(日本學校全名)、(本校全名)の皆さん,こんにちは。
本日ご来校いただき、ありがとうございます。
(本校簡稱)はとても温かくていい大家族です、だからその温かさが(日本學校簡稱)
皆さんに届きたいと思っております。皆さんはぜひ楽しんでください。
ありがとうございました。(結尾不太知道應該寫什麼比較好)
再次感謝各位版友提供協助!