PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[語彙] とれる
作者:
k19849815
(新北余文樂)
2017-12-04 20:24:25
これ、うちの畑でとれたトマトです。畑というと広い土地を想像するでしょうが、
うちの畑は畳2枚ぐらいの狭さなんです。
翻譯: 這是我家田裡摘下的番茄........後面我就不翻譯了
問題: 畑でとれた,這裡為什麼是用可能型
作者: fore7798
2017-12-04 20:45:00
已經收穫了 能採收了的番茄
作者:
zzzholic
(Ruinous Spirituals)
2017-12-04 21:02:00
借問一下 売れた也是這種意思嗎
作者:
liam5184910
(麻煩重來)
2017-12-04 21:14:00
https://www.weblio.jp/content/
採れる單指「被採收/獲取」的狀態,跟可能型無關
作者: ak7486 (哭哭囧臉景子命)
2017-12-04 21:39:00
這句好眼熟 好像在哪看過 デジャブかな
作者:
antpro
(-_*|| 宅)
2017-12-04 23:03:00
[拿出番茄給對方看] 這是在我家的田就能摘到的番茄。雖然是過去式,但用中文這樣翻譯,比較容易想像到情境
作者:
nadiaInochi
(狗狗)
2017-12-05 06:14:00
取れる不是只有可能形的意思 字典上它是一個獨立項目売れる也有自己的意思,字典查得到
繼續閱讀
[問題] 關於自學日文教材選擇想請教
Chiangwu
[翻譯] シャドウ 歌詞試翻 請指教
Qinsect
Re: [問題] 請問如何在word中標示高低音
medama
[問題] 請問如何在word中標示高低音
yimean
[公告] 日檢/日留參考書十二月份交易區
IMF
[文法] 大家學標準日本語
gauss760220
[心得] 正考完N3的人
chocolette
[心得] 永漢日語 中級4、實用1 上課心得
Virus66
[翻譯] わかってもらえる
k19849815
[贈送] 日本語GoGoGo 1、2
keitaandwing
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com