PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 召し上がる 命令型?
作者:
sola770289
(凪)
2017-12-21 17:01:41
最近學習到召し上がる是食べる的尊敬語
可是在學習的過程中,想到我也聽過召し上がれ的說法
明明是很恭敬的叫對方請吃,可是用了命令形,這樣不會很矛盾嗎?
請您吃,但是一定要給我吃 的感覺
不知道我應該要怎麼理解才好,希望能請教大家是如何理解,非常感謝
作者:
ssccg
(23)
2017-12-21 17:07:00
召し上がる是尊敬語,但召し上がれ不是個敬語表現就對家人或朋友,或是像美食文章中用的
作者:
wcc960
(keep walking...)
2017-12-21 17:44:00
就跟"○○様"是敬語,但"貴様"不是一樣 XD
作者:
ccc73123
2017-12-21 18:52:00
加お是美化語 但お前就不是
作者:
sola770289
(凪)
2017-12-21 18:52:00
那如果是中文要怎麼說呢?
作者:
ccc73123
2017-12-21 18:53:00
譬如夫妻冷戰中 老婆做好飯就可以對老公說召し上がれ敬語不一定只能表示尊敬 也能表示疏離感
作者:
sola770289
(凪)
2017-12-21 18:59:00
了解了!謝謝大家!
作者:
Littlechozy
(キミに100%)
2017-12-21 19:37:00
お前 和 貴様 其實原本是敬語沒錯XD但是現在這樣說沒有尊敬的意思
作者:
dd670905
(微恩)
2017-12-21 23:14:00
咩戲啊嘎咧是打電動的:接招吧!之類的吧
作者:
catvvine
(catvvine)
2017-12-22 16:10:00
某部老公調酒給酒鬼老婆喝的番也是用召し上がれ
作者:
zxcvbnm9426
(æ‡æ–¯åº•é‡Œä¸€åŒ¹ç‹¼)
2017-12-23 20:11:00
笑餐也是召し上がれ?
作者:
pttlulu
(LuLu總裁)
2017-12-23 20:55:00
上位對下位對象也可以用「召し上がれ」
繼續閱讀
[翻譯] 鮮なからざる如何解釋
masakowind
[翻譯] 小說中的一段文字
sukitsuyo410
[翻譯] 中翻日
rrr0832
[文法] そして和が的用法
takahashi125
[翻譯] えっちしよ?這句的意思
fgh1130
[翻譯] CROW 歌詞試翻 請指教
Qinsect
[問題] 台灣料理食譜日文版
xnicewilly
[文法] 大家學標準日本語
gauss760220
[文法] かわりに 句子重組問題
ccam
[心得] 自學一個月心得 以及求建議
sdtgfsrt
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com