瀨户の花嫁
瀬戸は日暮れて,夕波小波,
あなたの島へ,お嫁にゆくの,
若いと誰もが,心配するけれど,
愛があるから,大丈夫なの,
段々畑と,さよならするのよ,
幼い弟,行くなと泣いた,
男だったら,泣いたりせずに,
父さん母さん,大事にしてね。
岬まわるの,小さな船が,
生まれた島が,小さくなるわ,
入江の向こうで,見送る人たちに,
別れつげたら,涙が出たわ,
島から島へと,渡って行くのよ,
これからあなたと,生きてく私,
瀬戸は夕焼け,明日も晴れる,
二人の門出,祝っているわ。
請問第一段第五行「段々畑と」與第二段第五行「島から島へと」,兩個と用法為何?謝
謝大家!