PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 想問一題翻譯 (適時適所500)
作者:
sdtgfsrt
(很會)
2018-08-12 22:35:20
この成長は、
新しい発想への挑戦にスタッフが意欲的になるのもならないのも、
トップの人たちの指導いかんだということを示していると思う。
我認為這個成長是工作人員在往新想法的挑戰上變得有熱情而不是依照上層的指示
不知道這樣翻有沒有錯
想問一下のもならないのも
在句中的意思
前面的のも是針對 新しい発想への挑戦
後面的ならないのも是針對トップの人たちの指導いかんだということを示している
不知道自己的理解對不對
還請大家解惑 謝謝
作者:
ninomae
(一)
2018-08-12 23:05:00
[この成長は(一坨敘述)を示している]と思う我認為[這個成長正顯示出(一坨敘述的內容)]なるのもならないのも 的句型是 AもBも
作者: Barefoot24 (迷狐)
2018-08-12 23:27:00
いかんだ = 次第 。 なるのもならないのも “會變成或不會變成都(是)”
繼續閱讀
[翻譯] 請幫我看看有無不通順的地方
koizumisyou
贈送 日文N1紙張講義(洽中
qsliqlomuy
[問題] 大概N4程度的銜接
qazqaz321z
[資訊] Taipei台日勉強会_每週(金曜日)100$
alex0926
[問題] 滬江N1(中日交流標準日本語教材)
Liberl
[文法] がない、のない
k19849815
[翻譯] 想請教日本飯店回信的意思
fabia16
[問題] 求推薦日文文法工具書
brightwish
[翻譯] 請問並肩作戰日文怎麼表示
medori
[公告] ochitsuite 水桶一週
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com