PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 星期六我有重要的事,所以不能去
作者:
kaoru2005
(kaoru)
2018-09-15 11:40:13
問題:星期六我有重要的事,所以不能去
試譯:土曜に大事なことがあるので、行けません。
"重要"在這邊用大事可以嗎??
還是應該要用大切??
google和字典給我的感覺都是
「大事」「重要」兩個字似乎都是比較客觀的感覺
「大切」比較沒有這麼強調
這句話應該算是主觀
但總覺得用大切怪怪的@@
還是我感覺錯誤?...orz
作者:
elthy
( )
2018-09-15 11:47:00
很想強調重要嗎 不然用事があるる就好了啊為什麼多一個る...
作者:
kaoru2005
(kaoru)
2018-09-15 11:49:00
對,要強調,用用事がある就可以我也知道,但中文這麼說其實也非常普通,意思也的確不同所以很好奇日文如何表達
作者:
elthy
( )
2018-09-15 12:05:00
重要な用事 大事な用事
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2018-09-15 12:34:00
急用 這個是急事不過一般溝通上說 用事がある 已經足夠了
作者:
neroute
(Neroute)
2018-09-15 22:33:00
急用が入って行けなくなった
作者:
aeolus1215
(我愛大咪咪)
2018-09-17 15:23:00
急用ができたので、行けなくなりました。
作者:
tiest0913
(小尾巴)
2018-09-17 22:19:00
我也是第一個想到用事がある
作者: Ylvis (Ylvis)
2018-09-20 16:17:00
有事→用事がある臨時有事→用事ができた
繼續閱讀
[問題] た形/ない形 接 方がいいです。
rebe212296
[資訊] Taipei台日勉強会_每週(土曜日)100$
alex0926
[文法] 日語文法結尾很多很多問題
Wardyal
[文法] 敬語問題
k19849815
[問題] 五十音入門的練習本
GINPoi
[問題] ら行 な行的發音區別
BroSin
[問題] 請問是否有幾乎囊括大部分文法的文法書?
ronny1020
[問題] 大家的日本語跟出口仁標準日本語app選擇
bb10381035
[資訊] 日本漢文訓讀法
ostracize
[文法] のぞみて(望む 臨む)
nswrth
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com