想表達 "這裡有賣這個(某物)嗎?"
1.ます型:
自已原本的想法
想說用禮貌、敬語用法,就直覺說成下列句子
これは、ここで売りますか。
因為想說問有沒有○○呢?
可使用 ○○はありますか。
(ある > ます型 > あります)
2. 動詞て型+いる:
在HiNative上詢問,是建議應改成下列句子才對
これは、ここで売っていますか。
之前的認知是 動詞て型+いる 有點像英文 V+ing (正在進行式) 的感覺。
為什麼在這邊,不能使用 ます型,而是使用 動詞て型+いる 才對呢?
麻煩各位指導了,感謝。