PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 求兩句日治時期日語翻譯
作者:
maiarim
(17429)
2019-10-03 13:34:11
大家好,有兩句日治時期的日語,沒有前後文,是對照某原住民族語的日語翻譯
目前試譯是友人試著翻的,但她不熟早期的日語,所以想也請大家幫忙看看是什麼意思
好讓我們可以順利解讀族語,謝謝!
問題1:汝とくわう(?)
試譯:和你一起做......(族語有「吃」這個字)
問題2:行て弟を見て來る
試譯:來看一下離家的弟弟
作者:
a240daniel
(GAGA HSU)
2019-10-03 15:35:00
第一個くわう我覺得是こう和你一起這樣(做某件事)
作者:
blackkaku
(black)
2019-10-03 18:19:00
1.和你一起吃吧2.我去看一下弟弟再回來
作者:
maiarim
(17429)
2019-10-04 17:46:00
感謝樓上大大們!
作者:
grant790110
(歷史的過客)
2019-10-05 16:21:00
食う
繼續閱讀
[翻譯] 形容東西非常爛(中翻日)
kaoru2005
[資訊] 徵求雙北地區週末一起讀書的板友
poety
[問題] 荒廢已久重新複習日語的教材
xin4ru812
[問題] 語言交換公布欄
POLITICHONG
[語彙] 有沒有必備的單字書
silentgiant
Re: [文法] ます和ている的差別
look1225
[問題] 有關rainy blue部分歌詞中譯
iamwaitin
[問題] 慣用語、擬聲擬態語書籍推薦
stu88146
[問題] 王可樂的教材 有人有買嗎?
VYCMa
[資訊] 台中商用日文家教或補習班推薦
allesvorbei
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com