PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 道歉、送禮的日文信
作者:
Waterpig
(waterpig)
2019-12-04 10:07:37
去日本的時候因為我們的疏忽給飯店人員添麻煩
想寄信和禮品(吃的)給飯店人員
想問信件這樣寫有沒有需要改正的地方呢?
〇〇担当者様
お世話になりました。
私は〇〇月〇〇日の〇〇室の〇〇です。
私達のミスによりました、ホテルの担当者様に迷惑をかけて申し訳ございませんでした。この台湾のお土産、皆様で食べてください。
〇〇より。
作者:
wcc960
(keep walking...)
2019-12-04 10:44:00
不知你們何種關係,直接....ので這句累贅可以拿掉私達のミスによりまして
作者:
Sva
(4/28-5/3無法上站)
2019-12-04 11:09:00
對飯店人員來說你們是顧客,這個敬語用的有點太誇張一點...
作者:
Huevon
(巨蛋)
2019-12-04 13:43:00
〇〇担当者様私は〇〇月〇〇日に〇〇室で宿泊していた〇〇です。この度お世話になりました。私達のミスのせいで、ホテルの担当者様にお迷惑をかけたことに今でも申し訳無い気持ちいっぱいで、そして担当者様の素晴らしい対応にとっても感謝しています。 この台湾のお土産はほんの少しの感謝の気持ちです.皆様で食べてください。
作者:
love11234
(newshit)
2019-12-05 11:30:00
寫作是天份
作者: MustacheBear (蘑菇)
2019-12-08 22:35:00
ほんの気持ちです お召し上がりください
繼續閱讀
[公告] (NIHONGO板)日語參考書十二月份交易區
IMF
[翻譯] 請問我這樣翻可以嗎?(已解答)
h132482
[問題] 昨天考完N4 有什麼可用的估分方式嗎?
manuginobii
Fw: [問題] 背完 GOGOGO 四本後接的單字書
chrisos789
[文法] 求日檢N3書籍
nancy5123200
[問題] 日本中學國語課本
supercilious
[問題]
berry0909
[徵求] 徵人一起上日文商業書信(台南)
cherrybella
Re: [資訊] 分享-中田敦彥的youtube大學
hoshinoyume
[翻譯] 這題不會翻
shoumin13
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com