[問題] 日本window有內建(新)細明體嗎?

作者: redlance (紅~)   2020-06-10 02:04:56
問題一:
如果我用新細明體打outlook email或word檔案,內容可能中英日均有。
寄送給日本同事。
想要知道日本同事收到的看到的會是:
(1)因為日本office有內建新細明體,所以沒什麼影響。
(2)因為日本office未內建新細明體OA,所以可能會轉化成Mincho(明朝體)或其他字體。
但如果是狀況2,遇到Mincho不支援的中文字,會用什麼字型補呢
(用微軟X黑體的話就有點怪,因為用黑體字補明體字,較不整齊美觀)
問題二:
中文win10 Office2016內建了6種日文字體:
BIZ UDgothic、Mincho(明朝體)、MS gothic(微軟黑體,不是正黑體)、
Meiryo(又稱明暸體)、Yu gothic(又稱游黑體)、kyokasho教科書體。
基本上Mincho、MS gothic、Meiryo、Yu gothic都是常用的日文字體。
問題二之(1):我覺得教科書體很漂亮。但日本人在公司用文件,可以接受教科書體嗎?
是否會不莊重??
問題二之(2):BIZ字體也有一些好處,日本有人用嗎?可以接受嗎?
作者: Ricestone (麥飯石)   2020-06-10 02:29:00
沒那字型的會變微軟雅黑體正黑體才對正黑雅黑都有附在日文windows裡面
作者: rugalex (rugalex)   2020-06-10 15:22:00
明朝體跟gothic是日本商用mail常用的字體與其用"你自己的感覺" 不如照"日本人的感覺"做吧
作者: autumoon (青山 暁)   2020-06-10 19:58:00
https://ja.wikipedia.org/wiki/新細明體答案在第一行,你找錯字型了。我從XP到win10都用日文版,office遇到新細明體會自動對應到微軟系的免費字型,不然就是你在做檔案的時候對應日文字型就可以解決。另外,office編輯盡量不要用特殊字型,因為對方沒安裝的話就會自動轉成微軟字型,多這個工浪費時間還容易顧人怨。對我來說真正厲害的設計不是搞一堆特殊字型,而是用基本字型做出漂亮的排版出來。
作者: ssccg (23)   2020-06-11 09:41:00
中英日均有也應該依中英日各別設字型吧,幾個字跑掉很煩如果是到同一句裡面就中日夾雜...應該避免這種情況
作者: GTR12534 (カラス)   2020-06-11 14:15:00
Noto 直接解決

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com