PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] てもらえませんか VS てもらいませんか
作者:
ER1987
(ER)
2020-07-15 15:46:49
在檸檬樹的N3 聽力模擬試題中有一題的詳解是這麼寫的
...を見てもらえませか(可以請你幫我看嗎)
...を見てもらいませんか(你不會請別人幫你看嗎)
關於第二句文法實在沒有很明白,懇請板上大大指點迷津
作者:
bowcar
(ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2020-07-15 16:25:00
#1BngncQF
作者: ER1987 (ER)
2020-07-15 17:35:00
我還是不太懂第二句為什麼要這樣翻
作者:
kkman2
(kkman2)
2020-07-15 18:07:00
試翻第二句:不請人家幫你看看嗎?(把“會”拿掉意思比較接近)
作者:
ssccg
(23)
2020-07-15 18:23:00
沒主詞沒情境,只有動詞不知道怎麼翻得出你我
作者:
Lynyu
(りんゆ)
2020-07-15 19:37:00
第二句 要不要請別人幫你看 是給建議
作者:
opa7411
(柊貳男)
2020-07-15 21:03:00
第二句是錯誤選項吧?一般應該沒人這麼說,只是他為了讓你了解語意錯在哪裡,而硬翻成中文
作者:
lovecut
(值得憂鬱的季節)
2020-07-15 21:35:00
第二句沒有這用法吧!聽起來是自言自語(我要請他看嘛?)
作者:
aeolus1215
(我愛大咪咪)
2020-07-16 08:17:00
第二句應該是A向B說 要不要去幫C看看
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2020-07-16 08:19:00
沒有前後文這樣無法判斷
作者:
lovevale
(_o/å‘€)
2020-07-17 22:59:00
第一句也可以翻成「能不能請誰誰誰幫你看看呢?」,對應下來第二句中文講客氣一點是「要不要請誰誰誰幫你看看?」這有點類似把自己跟「你」放在同樣的立場說話,「誰誰誰」則可能是老師等等。但如果第一句是你寫的那種用法(能不能請你~),就不會出現第二句的用法。要看再往前的主詞助詞/前後文才能判斷到底是哪一種
繼續閱讀
[翻譯] 這整句要怎麼翻譯比較通順呢?
pelin283
[資訊] 免費日文學習平台
chankeye
[文法] 這裡的[行くうちに]為什麼不能選?
antychao
[文法] 2019年J.TEST考古題(D-E級)/N4、3/有答
opa7411
[資訊] 桃子日文故事 - 有聲書app推薦
daydaywell
[贈送] 贈送日文學習書
ruin32
[問題] 關於唐詩的日文讀音
sclee
Re: [問題] 增進日語的方向與建議
anionne1
[問題] 增進日語的方向與建議
ms0703370
[文法] 新日檢完勝500題/N3/有答
opa7411
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com