[請益] 飯店預約的回信

作者: RINPE (RIN)   2022-04-27 09:00:24
想請教飯店來的確認信該怎麼回信比較好
飯店來信提醒租車的事情和如果確定要訂房的話請回信
目前卡在確定要訂房要怎麼寫比較好
預約的兩天 麻煩您了 這樣嗎?
お世話になっております。
お忙しい中、迅速な対応をしていただき誠にありがとうございました。
Xxxです
XxxXxの件、かしこまりました
Xxx-Xxx日よろしくお願いします
麻煩大家的指導了
作者: medama ( )   2022-04-27 09:18:00
不用廢話那麼多 直接回:OK! 就好
作者: rugalex (rugalex)   2022-04-27 16:01:00
這個回法就變成你跟對方是生意上往來的對象了
作者: Huevon (巨蛋)   2022-04-27 16:43:00
你是顧客,講話不用太客氣啦!普通ありがとうございます就夠了
作者: angelaliu (呆呆)   2022-04-27 18:40:00
我的話大概就簡單回:ご連絡いただき、ありがとうございます。部屋の予約は、これでお願いします。雖然不一定很正確^^””
作者: CBR500RIDER (明日花千元)   2022-04-27 19:31:00
你是客人,講那麼多的謙讓語不覺得很奇怪嗎,搞得我都分不清楚誰在服務誰了…我會說:部屋の予約は2日間(X月X日-X月X日)で、お願いします
作者: naker (NAKER)   2022-04-28 13:14:00
ok
作者: a0921387223 (kawabangaga)   2022-04-28 19:53:00
最後一句就可了 其他多餘
作者: akirapai (akira)   2022-05-02 23:35:00
好猛的回信!
作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2022-05-05 10:07:00
敬語也可以是教養的表現
作者: wcc960 (keep walking...)   2022-05-05 18:21:00
個人的話 お忙しい中...整句不會打 XxxXxの件確定ですXxx-Xxx日でよろしくお願いします 大概這樣就行了畢竟你是客人 重點在資訊 敬語能表現教養 但太多=囉唆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com