問題: もうどうにでもして
在這個節目看到
https://youtu.be/mLhkUfPMQn8?t=1053
17:33左右
試譯: (例:剛查過會不會是おやすみなさい)
估狗了一下,大多是色色網站的文宣
終於在HiNative語言網站找到有人問這個詞,
得到的答案是任你擺佈/任君選擇之類的英文解釋
https://tw.hinative.com/questions/17407091
跟色色網站文宣的意思有通!
但對岸有人翻連結那個節目,翻成「已經盡力了」
這兩個意思實在差太多!
請問在節目中,是哪個意思呢?謝謝