[語彙] 日本人對於上廁所有什麼公認的代稱嗎?

作者: ff760725 (㊣矮㊣肥㊣醜㊣窮㊣宅)   2022-08-17 22:44:21
就像台灣可能會說去洗手間,不知道日本人有沒有類似的說法
很久以前聽過日本女性會用摘花(花摘み)來代指上廁所
但稍微google一下之後,結果發現這是借用登山用語,在以前有過短暫的流行,但當
代日本人如果不是山友的話,好像也不怎麼這樣說了?
所以現在問題有兩個
1.花摘み在日本是人盡皆知,到現在還有在經常使用的說法嗎?
2.如果上者為非的話,有其他的說法嗎?還是現在都直接說"トイレに行く"就好?
作者: amethyst9551 (かに)   2022-08-17 23:08:00
お手洗い
作者: s101881 (PIBAO)   2022-08-17 23:10:00
朋友都是說トイレ行ってくる,男女都是,不過偶爾會聽到女生說聽到ちょっとごめん
作者: amethyst9551 (かに)   2022-08-17 23:10:00
至少在公司內沒什麼人說トイレ,幾乎都說お手洗い(感覺前者太直接
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2022-08-18 02:55:00
有看過日劇講 用を足す
作者: BroSin (Sin)   2022-08-18 12:54:00
便所行ってくるわ
作者: CBR500RIDER (明日花千元)   2022-08-18 12:57:00
ちょっとお手洗い
作者: yuna (まさか...暴走!?)   2022-08-18 13:03:00
在遊戲裡面還滿常看到花摘み這種講法的
作者: rebe212296 (綠豆冰)   2022-08-18 16:49:00
其實講トイレ沒什麼不好,外來語不是比較FASHION嗎我都直接就講トイレ,不是也蠻可愛的嗎直接,這就是台灣人的特色
作者: countD (§愛思)   2022-08-18 20:55:00
我同事都直接說おしっこいってくる
作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2022-08-19 15:50:00
作者: stupid0319 (徵女友)   2022-08-19 18:20:00
しょうべん
作者: judas666 (judas)   2022-08-21 10:27:00
うんこ!
作者: PhoenixMint (無敵茶裏王)   2022-08-21 14:17:00
第一次聽到「花摘み」時問了同事,全體大爆笑說平常生活不會有人這樣講啦叫我不要亂學(20~50代女都有)大家平常就是普通的說要去廁所,トイレ和お手洗い都有人講
作者: a66880022 (the punk)   2022-08-22 11:24:00
沒有人在用採花那個用法 之前在語言學校的時候 有一位靠動漫學日語的同學 要上廁所時這樣跟老師講 結果被老師說你在開玩笑嗎 一般就是說要去トイレ之類的比較熟的就直接說おしっこ行ってくる 大便就うんこXD
作者: angelaliu (呆呆)   2022-08-22 21:42:00
我的日本女生同事都說お手洗い。我是看心情トイレ跟お手洗い都說XD
作者: akumahirosi (前進青學!YES!!)   2022-09-13 14:32:00
我要去雪隱一下(O wwwwwww不要當真 lol

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com