PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 請問歡迎來OO的用法
作者:
godsong
(大樹哥炸裂)
2022-10-31 20:35:18
因為推特有日本推友留言 提到說想來台灣玩
我要以歡迎來台灣作為開頭回覆
我用GOOGLE查的結果下
問題: 歡迎來台灣
試譯: 台湾へようこそ (歡迎來到台灣)
因為她的中文有一個[到]字
我會認為是指人已經來到台灣
想請教各位先進,人是否已經來了, 兩種意思在日文表達都是一樣的嗎?
若不同,那歡迎來(人還沒來)的正確說法又該如何?
作者:
ssccg
(23)
2022-10-31 21:17:00
沒有差,因為日文表示到了沒是動詞變化,而這句已省略動詞
作者:
brmelon
(清水西瓜)
2022-11-01 01:32:00
ぜひ遊びに来てください
作者:
tg9456
(寶寶藻)
2022-11-01 19:18:00
いつでも歓迎します也可以 ようこそ有通用嗎?
作者:
dskdlkj
2022-11-02 21:08:00
純粹是翻譯的問題吧你要比較口語就是二樓的說法
繼續閱讀
[問題] 大新點讀筆新版印刷讀不出來
konayukieli
[心得] AmazingTalker 使用心得
allen999
Fw: [問題] 工作用日文
sqe123456z
[公告] largesperm水桶一週
sqe123456z
[文法] 文章中常見し與よう的疑問
keano1402
[市場] 售CASIO日語電子辭典 XD-U4800
Hano
[學友] 線上日文讀書會增員 (暫滿)
rubyba
[資訊] 請問Radio Garden有沒有適合的廣播?
bluequarka
[請益]台中補習班選擇(犬山、jptip、東禾)
vickyj
[問題] 尋找一篇本版文章(自學與語言交換相關)
autodeskmaya
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com