PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
關於日治時期文獻用語
作者:
eage
(浮光掠影)
2023-05-29 15:55:41
https://i.imgur.com/x6CfmWy.jpg
正在研究日治時期的史料,不過有些字的用法實在不太懂,
想來請教板上大大~
問題如下
1)「アラサレ」:從前後文看,也不知字該如何理解?
2)「アラサレO」:O那字不知是什麼漢字?圧?
3) 「ヰ」:這字可以視為就是「井」的意思嗎?
真不好意思
再有請高手解惑了m(_ _)m
感謝大家~~
作者:
xxUTUxx
(UTU)
2023-05-29 16:15:00
猜是 荒らされた道路
作者:
Takeshi824
(Takeshi824)
2023-05-29 16:41:00
感覺像”片”道路
https://i.imgur.com/tS3C7MU.jpg
由資料內容來看,當時有推廣鑽井飲用,覺得「ヰ」是井
作者:
but
(←殺千刀的UAO始作俑者)
2023-05-29 17:59:00
2那個是トモ的合略假名
作者:
xxUTUxx
(UTU)
2023-05-29 18:23:00
造構と云う○きものに荒されとも道 這樣?
作者:
medama
( )
2023-05-29 19:04:00
不對 應該是:造構と云う可きものにあらざれども
作者:
xxUTUxx
(UTU)
2023-05-29 19:12:00
中間這個可和尾段的可寫法看起來不太一樣,還以為是特殊的什麼用法w
作者:
eage
(浮光掠影)
2023-05-29 19:22:00
謝謝大家的幫忙喲~
繼續閱讀
[文法] 動詞名詞化 去ます連用體和常體+こと的差
kaibetter
[公告] 日語學習心得徵文活動~發表心得領P幣!!
sqe123456z
Fw: [閒聊] 微軟Win11更新支援日文即時字幕生成
jcaosola
[公告] monsir、china2025水桶一週
sqe123456z
Fw: [問題]可以請大家幫個忙嗎
sqe123456z
Fw: [問題] 五十音的精確寫法的參考來源
sqe123456z
[贈書](已贈完) N1-N4參考書、林錦川文法等
Aoife
[文法] 請益一些例題
lipton
Re: [文法] 7月に京都で有名なお祭りがあります
kaoru2005
[翻譯] 雜誌封面翻譯
scitamehtam
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com