[閒聊] 花枝Splatoon2 英雄模式劇情,神秘檔案翻譯

作者: alloc (韭菜)   2018-02-08 03:01:57
各位花枝好,
以下想分享關於二代的劇情(官方前導故事、神秘檔案內容)。
翻譯部份盡可能將原意表達出來,請大家包涵,也請不吝地大力指教。
希望各位花枝在線上廝殺之餘,也能體會一下遊戲設計者苦思出來的劇情唷~
因此款遊戲仍無官方中文翻譯,所以我都是查有無日文漢字,
沒有的話就照義譯,覺得不好翻的話最後就照音譯。
★翻譯對照表
人名
アオリ(イカ):為萊氏擬烏賊,台灣俗稱軟絲仔,故取名為阮蕬。
ホタル(イカ):為螢火魷,故取一名為螢。
シオカラーズ:團名是取自家鄉的名稱:"塩辛",這邊取用英文名的"花枝姊妹(Squid
Sister)"。
ロブ :羅勃(餐車炸蝦老闆)。
アネモ :第一代的角色,sea anemone,海葵之意,取一名葵。
ブキチ :浦契吉 (武器店老闆)。
アタリメ司令 :第一代的角色,取名魷魚乾司令 (花枝姊妹的袓父)。
地名
ハイカラシティ : HiColor City,取名為高彩城市,是第一代玩家存在的地方。
アロワナモール : 紅龍百貨。 (アロワナ為紅龍,一種魚)
エビスシューズ :惠比壽(エビス)鞋(シューズ)店。
カンブリア─ムズ :寒鰤(カンブリ)武力(ア─ムズ),二代武器店。
シオカラ:(しおから) 為塩辛,以魚或其它海鮮的肉加鹽醃製而成的一種料理。
タコツボバレー :章魚(タコ)壺(ツボ)山谷(バレー)。
ハイカラスクエア :高彩(ハイカラ, HiColor)廣場(スクエア, Square),二代玩家的
遊玩地方。
其它
ナワバリバトル :塗地大戰。
New!カラストンビ部隊:取名為新!烏鳶(カラストンビ)部隊,
烏鳶在日文是指花枝嘴巴上下顎的俗稱。
★官方前導故事
序章
自從最後的祭典結束了,已經過了九個月了。
暮色染滿了整個高彩城市,與鮮麗兩個顏色的霓虹相襯。
花枝姊妹跳舞著,就像好戰的花枝間互相鼓舞的樣子。
當時的記憶是如此鮮明,卻又感覺像是很久以前的往事。
在最後的祭典接近尾聲時的那一晚,
阮蕬vs螢的結果是螢,並以此落幕。
即使如此,兩人之間從未有任何嫌隙。
跟往常一樣,兩人肩並肩,有說有笑的離開舞台。
接下來也是都像這樣吧,並沒有什麼好想的。
是的,那時候的確是這樣…
第一話
阮蕬與螢兩人能歌擅舞而組成花枝姊妹。
最後的祭典更將其人氣推向更高峰。 從高彩城市的偶像,成為了花枝社會中的超級巨星

從此之後,更多的活動、通告,就這麼一直過著忙碌的生活。
她們兩人住在一起。
從一開始來到了高彩城市,為了能更快適應都市生活以及經濟的因素而住在一起。
更不用說,在她們很年幼時就形影不離。
現在,已經習慣了都市生活,收入也穩定了下來,她們仍不想搬離彼此。
不論私底下或是工作上,總是能看到她們在一起。
然而,自從發行了第一張單曲後,各自單獨的工作越來越多。
阮蕬有著較外向的個性,開始收到脫殼秀(Talk Show)及各式各樣的節目邀約。
拍攝常常進行到深夜,越来越多時候根本整天都不在家。
而螢的"シオカラーズ(Tide Goes Out)"中的歌唱實力大獲好評,歌唱節目與演唱會演出
的通告不斷。
一直以來都是同進同出的兩人。現在回家的時間卻都不一樣,休息的日子也不相同

兩人在一起相處的時間,比起以前減少很多。
https://youtu.be/SBC2XoGz3hY
第二話
某一天,螢一個人獨自在家。
她今天休息,但是下個月要開始戲劇的排練,每天會忙得不可開交。
能夠像今天這樣偷閒的日子會越來越少。
阮蕬的今天應該也會因工作很晚回家吧。
螢把堆積成山的家事做完,等待阮蕬回家。
每當這個時候,螢就開始胡思亂想...
"最後的祭典結果出爐時阮蕬的真實感受是什麼? 她似乎有些失望,但這是因為他輸了,
阮蕬好像並不喜歡輸的感覺…對吧?但是,她是不是總有些在忌妒我呢?她現在還是會對
那件事耿耿於懷嗎?"
(回憶中)
阮蕬: 阮蕬ㄉ…
螢 : 螢隊, 萬歲!萬歲!萬歲!
阮蕬:(無言)
螢 : 螢隊贏了!
(回憶中止)
不行,我一定是想太多了。 阮蕬才不是那樣的人。
說不定,是自己在不知不覺中產生了優越感, 取得勝利後而讓自己自滿了起來。
螢有些討厭胡思亂想的自己...
第三話
某一天,阮蕬被一通電話吵醒,是經理打來的。
因為要配合其它演出者,所以延期了今天的錄影行程。今天一整天突然閒了下來。
雖然有點沮喪,但是得到了久違的休假,想想也算是蠻幸運的。
往房間裡看過去,螢似乎不在。 有點奇怪,她很確定今天螢是沒通告的。
那時才早上八點,說她去買東西也太早了。 阮蕬穿上外套,上街去找螢了。
話說,最近螢的臉色都不太好。是因為工作太累了嗎? 還是她遇上什麼煩心事?
可是這樣一直擔心她也不是辦法。
最近的工作也是壓得自己喘不過氣,正好今天就去找螢並邀她一起去散心吧。
阮蕬在咖啡店找到了螢,剛好羅勃也在那。 他們坐在同一張桌子,有說有笑著。
或許是他們家鄉很近,所以才很有話聊吧。 畢竟,螢一開始來這城市是很害羞的。
阮蕬已經不記得除了她自己,螢上一次聊得這麼開心是什麼時候了。
覺得不應該打擾到她,決定自己回到了小窩。
當阮蕬正在做早餐時,螢回到了家。
螢似乎對已經起床的阮蕬有些驚訝。
"早安" 阮蕬說。
"早安" 螢了無生機的語氣回應著。
還是往常的螢。
吃早餐的時候,阮蕬約螢去逛街,螢答應了。
第四話
忘了自從上一次她們一起私底下來逛紅龍百貨是多久前的事了。
她們在新舊店面閒晃,享受window shopping(只看不買)的樂趣。
想看的都逛過後,在一家咖啡店休息。 阮蕬點了冰檸檬茶,螢點了奶茶。
在這樣的時候,很自然的談起最近工作的事。
談著工作地點發生的事,或是其他藝人的八卦。
聊天停不下來,就好像有說不完的話一樣。
阮蕬決定說出她早上看到螢在咖啡廳的事。
"被你看見了呀?" 雖然螢臉上有些驚訝,但還是開始說跟羅勃的談話內容。
羅勃最近好像辭了惠比壽鞋店的工作。
他在那間店已經當店長一段時間了,他希望能自己出來開一家。
一名朋友介紹他個機會,而他就去試試看。
"我希望他能成功" 螢有些擔心的說著。
"他是有點太衝動了"
從羅勃那聽來,葵也一直在找新工作。 她不太會應對客人,正考慮找個不用面對客人的
工作。
最近寒鰤武力的武器裝潢需要人手,她就在那裡幫忙。
像這類兼職就能完成的工作,對她應該是比較理想的。
"難道葵跟浦契吉他們…!?" 阮蕬突然興奮的說出。
"不可能的啦!"螢這樣說著。
接著說浦契吉正在規畫拓展第二間寒鰤武力的分店。
他相中一個將會是塗地大戰的熱門地點,會有很多年輕人聚集的地方。
"浦契吉真是很有自己的生意經呢",兩人都同意著。
聊著聊到魷魚乾司令。
"已經好一陣子沒看到他了。"
最近實在太忙了,總是沒辦法去拜訪他,感覺也很久沒看到他在下水道口探頭了。
章魚們現在都乖乖的,有爺爺在的話不用太擔心。 兩人相視笑了起來。
今天講了好多話,太陽在不知不覺間都要下山了。
她們準備要一起回家了。
果然,兩人在一起時好快樂。 不是,不僅是快樂,還有更特別的情感滿滿在其中。
這樣思考著,最近使她們煩心的事如霧在放晴後,消失了。
第5話
某一天,螢正在將行李打包進行李箱內。
突如其來的三天休假,她要回去塩辛了。
收假後就要開始排練的行程,而這之後就幾乎沒有像這樣空閒的時候了。
在這之前讓螢好好去放鬆,應該也是事務所希望而安排的吧。
阮蕬雖然也想一塊回去,但隔天還有工作。
為了不浪費這珍貴的假期,螢決定先回去家鄉。
"工作結束後我會跟上你的",阮蕬送走螢時這麼說著。
搭火車到塩辛需要三個半小時,其實也不是那麼遠。
但一直形影不離的阮蕬卻不在身邊,還是會有些寂莫不安。
因很久沒看到女兒的樣貌了,父母開心地來迎著她。
塩辛是個什麼都沒有的鄉下,但比起都市,緩慢的步調讓人較為心安。
坐在屋簷下,享受著暖暖的陽光,把在都市裡每一日的生活說給爸媽聽。
爸媽也關心阮蕬的情況。
"還是很有精神呀!" 正想要這麼回答,話要說出口前卻又縮回去。
"我們都在各自的事很忙,你知道的。"
螢這樣回答後才發覺自己根本不了解阮蕬到底過得好不好。
但,明天她就會來了吧。 只要看到她的臉,這樣的罪惡感應該就會飛走了。
這樣樂觀的想著,螢上床睡覺準備迎接明天的到來。
第六話
隔天,螢到車站等著接阮蕬的到來。
可是在預計的火車上卻不見她的蹤跡。
"該不會又睡過頭了吧~" 螢這樣想著,而等著下一班火車。
但,一班又一班的火車都過去了,甚至等到了晚上,仍然等不到她。
打去事務所,他們也說工作結束後她就直接回家了。
"她看起來有些慌張的樣子,但我想是因為他想快點回去家鄉的關係。"阮蕬的經紀人如此
的說。
螢打回去他們租的地方,但播好幾次了都沒有人接起。 螢開始覺得恐慌了。
隔天一早,螢搭了最早一班火車回去高彩城市。
雖然覺得對不起父母,但還是比較擔心阮蕬的情況。
心中一直存在不安的心情,螢在車上一直打電話打聽任何有關阮蕬的線索。
但仍一無所獲。
當螢抵達高彩城市時,她直奔他們的小屋。
屋內並沒有什麼不同,
更精確的說,根本和她離開的那一天沒兩樣,阮蕬沒有回家!
"如果她沒回家,會去哪裡?" 螢努力想著。
突然,她有了個想法並飛快地離開房間。
最終話
螢來到了章魚壺山谷。
魷魚乾司令的小屋就像一個被脫掉的空殼,
室內沒有被弄亂的樣子,但旁邊的水晶球卻碎了一地。
這裡仍然沒有阮蕬的蹤跡,螢又再度回到了高彩城市。
高彩城市正到處議論著,大電池鯰魚不見了。
之前也有發生過消失事件,但過不久它又自己回來了。
"這次應該不用多久它就會自己回來了。",城市裡的花枝們這樣說著。
但螢卻有些不安,"莫非…又是它們幹的嗎?"
從螢的眼神中,看出來做好戰鬥的準備了。
但螢又無法一人獨自去對付它們。如今魷魚乾司令也不在。
但最讓螢掛心的是阮蕬的下落。再說,過不了多久花枝群眾間就會發現她失蹤了。
若螢也跟著不見,肯定會引起更大的騷動。 那到底該如何做…
對了,就像之前魷魚乾司令那樣,去找尋助手吧。找個年輕花枝去探索章魚的地下基地。
但是,在高彩城市中,螢實在太過顯眼了。
她必須讓知道章魚存在的人越少越好,畢竟,這也是"新!烏鳶部隊"的最高準則。
這時候,想起了在紅龍百貨跟阮蕬的談話內容。
最近不是有個新的塗地大戰的熱點嗎,會有很多年輕的花枝聚集在那個地方。
很肯定地,她能在那找到一個果敢能戰的勇士。
出發吧,到新的地方,去"高彩廣場"!
前導故事(完)
★螢跟二代玩家(四號)相遇之際 (遊戲裡的逐字稿)
「章…」
「章魚來了…」
「午安~」
「果然你來了呢~」
「在街上看到你那時,我就發覺你跟其他人不一樣。」
「啊,拍勢拍勢,我的名字叫螢。」
「是的,就是那個很有名偶像團體"花枝姊妹"的螢~唷。」
「蛤,你不知道! 怎麼可能?」
「啊~隨便啦。」
「我有一點...小事需要幫忙,而我正等待像你這樣的人。」
「高彩廣場的能量來源
作者: perroofall (perroofall)   2018-02-08 07:20:00
太用心了吧 推
作者: feyster (緹兒~打優)   2018-02-08 07:34:00
用心推,希望可以收精華
作者: brian80122 (Cevi)   2018-02-08 07:56:00
作者: fox527 (Han)   2018-02-08 08:02:00
烏賊世界的設定超用心的,感謝翻譯整理!
作者: brian80122 (Cevi)   2018-02-08 08:08:00
她必須讓知道章魚存在的人越來越好這句是越少越好?
作者: k90145 (dp)   2018-02-08 08:08:00
25點這個不是也是日本常用的方法嗎(實際上就是隔天的一點)
作者: tangdudu (tangdudu)   2018-02-08 08:11:00
太用心了 直接加入翻譯團隊吧
作者: assop (屁超香)   2018-02-08 08:51:00
推推
作者: x512319   2018-02-08 09:11:00
感謝翻譯!
作者: SigmaErica   2018-02-08 09:19:00
非常用心 推
作者: ThisisLongID (長哀滴)   2018-02-08 09:23:00
用心推
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2018-02-08 09:46:00
感謝翻譯
作者: ejae (1+1)   2018-02-08 09:50:00
感謝翻譯!
作者: brian80122 (Cevi)   2018-02-08 09:50:00
感謝
作者: sleepmage (睡法師)   2018-02-08 10:05:00
這樣容易理解多了~感謝翻譯
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-02-08 10:16:00
翻譯推
作者: LebronKing (每天都被自己師醒)   2018-02-08 10:17:00
太認真了! 魚的梗好多 大推
作者: tamixavier (SAKI)   2018-02-08 10:42:00
推翻譯 挑一下錯字 真不"愧"
作者: rejoin (lol)   2018-02-08 10:44:00
感謝翻譯!
作者: jackrock (勒布給你一雙翅膀)   2018-02-08 10:45:00
先推再看
作者: king0952470   2018-02-08 10:51:00
感謝大大辛苦翻譯
作者: chenjasen (阿聖)   2018-02-08 10:56:00
推熱心翻譯
作者: kenshin528 (成立奧凶帝國!!)   2018-02-08 10:57:00
感謝翻譯!
作者: owl9813 (草鴞)   2018-02-08 11:08:00
シオカラース 大部份都翻作潮色,アオリ是亞織
作者: KRBI (おじさん)   2018-02-08 11:17:00
ブキチ直接翻成武器吉就行了吧XDDD
作者: fox527 (Han)   2018-02-08 11:20:00
我知道大家覺得叫花枝比較有趣啦,可是正式還是叫烏賊較好畢竟一看到烏賊就直覺會噴墨汁,花枝就很好吃XD
作者: weselyong (Wesely翁)   2018-02-08 11:21:00
先推,收下我的膝蓋
作者: LebronKing (每天都被自己師醒)   2018-02-08 11:25:00
不是啊,花枝就是烏賊啊
作者: alex0912 (小海)   2018-02-08 11:29:00
造福看不懂日文的我,感謝!
作者: owl9813 (草鴞)   2018-02-08 11:50:00
花枝就是烏賊無誤XDD看到萊氏擬烏賊倍感親切
作者: gipgip12 (棒仔)   2018-02-08 11:50:00
謝翻譯
作者: david54001 (阿佐)   2018-02-08 12:02:00
推翻一
作者: sodaid (sid)   2018-02-08 12:07:00
超用心推
作者: Luber (灣渠中的草蝦)   2018-02-08 12:29:00
推用心
作者: killerblood (一個人)   2018-02-08 12:39:00
大推!
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。)   2018-02-08 12:40:00
推 感謝翻譯遊戲本身沒中文蠻可惜的 一些小細節蠻有趣的
作者: jessisyueh (悠久之風)   2018-02-08 12:59:00
超用心,大推!
作者: susuki747 (神棍喵喵)   2018-02-08 13:00:00
花枝有墨囊是會吐墨的
作者: homie407 (泳保安康)   2018-02-08 14:13:00
必須推
作者: DaneiLJ (鍵盤鄉民)   2018-02-08 15:37:00
推推,英雄模式好想要有中文喔~~
作者: QCANCER (琉璃螃蟹)   2018-02-08 16:00:00
希望有中文,樂趣會增加
作者: qqqq56714 (分鐘先生)   2018-02-08 20:45:00
用心推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com