PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NSwitch
[問題] 該怎麼分辨漆彈大作戰歐還美
作者:
rosemarycat
(半夢半醒)
2018-03-13 20:21:54
如題 之前上蝦皮下標了一片英文版
賣家說是美版
可是之前版上在討論歐版祭典
那時候我玩的版本祭典也剛開始
所以我懷疑這片是不是歐版
請問有哪裡可以分辨嗎
作者:
zzz54666
(XOST)
2018-03-13 20:24:00
樓上天才
作者: SubjectHex (Mr.Bubbles)
2018-03-13 20:25:00
一樓正解
作者:
tom11725
(奧特斯)
2018-03-13 20:26:00
一樓標準的能用錢解決的問題都不是問題
作者:
PCMAN2005
(37927)
2018-03-13 20:27:00
1樓年薪個人估最少百萬起跳
作者:
evilrabbit
(孤獨患者)
2018-03-13 20:27:00
美版祭典也是台灣時間上週六中午開始美版外盒左下角是白底黑字E歐版左下角是綠底白字7
作者:
gipgip12
(棒仔)
2018-03-13 20:32:00
玩了以後就想買數位版了
作者:
fallench
(FallenCH)
2018-03-13 20:33:00
卡片上面白字編號結尾都有寫啊
作者:
kashiwa27
(UDON)
2018-03-13 20:35:00
花枝不用買數位版 只要其他遊戲全買數位版就不用拔花枝了
作者:
horseorange
(橘小馬)
2018-03-13 20:35:00
看左下角的分級正解
作者:
changmada
(馬大)
2018-03-13 20:47:00
有錢人比較任性
作者:
Armadeus
(口木)
2018-03-13 20:54:00
有錢人都是用錢暴力解
作者:
loezone
(捲子德德)
2018-03-13 21:10:00
1F的方法真的很優質
作者:
YUPTT
(Zac)
2018-03-13 21:12:00
其實 你看卡片正面就知道了 美版上面寫 USA ...
作者:
mariomandy
(bear)
2018-03-13 21:13:00
分「辨」
作者:
doglegbow
(堡)
2018-03-13 21:15:00
看分級制度阿
作者:
QCANCER
(琉璃螃蟹)
2018-03-13 21:32:00
歐版的英文有英國腔
作者:
girafa
(想去馬德里的長頸鹿)
2018-03-13 21:37:00
一樓XDD
作者:
motoe680i
(驚聲尖叫)
2018-03-13 21:37:00
卡帶上會寫,當初以為買的是美版,結果是歐版
作者:
user324352
(使用者324352)
2018-03-13 21:40:00
一樓聰明!
作者:
yogurt0313
(愛草莓)
2018-03-13 21:41:00
一樓是員工嗎XDD
作者:
supo
(supo)
2018-03-13 21:56:00
一樓一定有入股
作者:
widec
(☑30cm)
2018-03-13 21:58:00
我在GS買二手 賣的人跟我說是美版 拿到的時候才發現是歐版
作者: um3x
2018-03-13 22:01:00
歐版跟美版上下鍵的台詞不同 美版come on/help/nice歐版 this way/ouch/booyeah
作者:
bbs0840738
(逼逼欸斯0840738)
2018-03-13 22:08:00
一樓太猛了 請受小弟一拜
作者:
garlic1203
(大蒜1203)
2018-03-13 22:22:00
一樓很會
作者:
Armadeus
(口木)
2018-03-13 22:45:00
看來一樓的解法是時候上場惹
作者:
add7788
(7788)
2018-03-13 22:50:00
不是叫你看卡帶了嗎?
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
seaky
(千冬緒)
2018-03-13 22:55:00
一樓棒XDDDDDD
作者:
tiramisuer
(五哈哈)
2018-03-13 23:24:00
用一樓解法double check一下看看
作者: um3x
2018-03-14 00:13:00
咦?原來台詞不能分辨歐美版本 長知識了:P
作者:
comestai
(小布~忍者亂大謀~~~)
2018-03-14 01:43:00
我是歐版的 是this way/ouch/booyeah 沒錯耶
作者:
utadaken
(狂戀菜菜子)
2018-03-14 01:52:00
我是美版數位 但是this way/ouch/booya
作者:
LonyIce
(小龍)
2018-03-14 05:59:00
用舔的 美版的有點巧克力的苦味
作者:
Kamikiri
(☒☒)
2018-03-14 07:42:00
看封面的分級標誌就好了吧 美版跟歐版分級應該不同evilrabbit說的就是指分級標誌
作者:
weselyong
(Wesely翁)
2018-03-14 07:58:00
分辨
作者:
ssswitch
(switch)
2018-03-14 08:51:00
看分級 歐版是數字
作者:
widec
(☑30cm)
2018-03-14 10:01:00
蠻好奇美版歐版除了呼號不同 其它翻譯是不是也不一樣
作者:
howdou
(æ¢å¾©çš„é“è·¯)
2018-03-14 11:22:00
其實美版歐版差蠻多的 兩片都買就知道差在哪
作者:
widec
(☑30cm)
2018-03-14 11:36:00
好喔 等我歐版賣掉 買美版
繼續閱讀
[情報] 進擊的巨人2&鍊金工房A19 中文版消息
kirigaya
[情報] 《伊蘇8-丹娜的隕涕日-》NS版6/28發售
tom11725
[問題] 有人買 worms W.M.D嗎?
w790818
Re: [心得] 薩爾達傳說BoTW,160小時全破心得(無雷)
royroy666
[閒聊] 薩爾達 雞與蛋 (有雷)
frogofmagic
[情報] 轉錄NS Switch 5.0升級後 副廠迷你便攜HU
myfancy
[推薦] 【屎蛋说】任天堂黑科技,了解一下
mizuarashi
[心得] 薩爾達傳說BoTW,160小時全破心得(無雷)
yeary2k
[閒聊] 半年入手遊戲心得
s32244153
[問題] 薩爾達料理問題
hisaken
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com