[情報] 日本一RPG新作 Destiny Connect

作者: wl760713 (willy)   2018-11-14 23:21:51
https://imgur.com/CZEFBY4.jpg
https://imgur.com/fRapulT.jpg
https://imgur.com/KfgRcKY.jpg
https://imgur.com/yx9OH63.jpg
1999年12月31日的夜晚
謎的時間停止現象 奇妙的機械出現
時間旅行的主角們 冒險會遇到很多人 成長
冒險的成果 時間停止的原因是?
https://imgur.com/ndJjoRs.jpg
https://imgur.com/Yg0Bny8.jpg
https://imgur.com/kGNwduc.jpg
故事發生在叫Clocknee的城鎮
Isaac同夥機器人能改造
和敵人機械戰鬥
PS4/NS 2019/2/28發售
作者: s32244153 (Hir0)   2018-11-14 23:30:00
看起來不怎麼樣...
作者: boss0322 (山羊先生)   2018-11-14 23:41:00
該怎麼說,3D建模有點像10年前的台灣作品030大宇還是哪家去了
作者: tv1239 (路過的)   2018-11-15 00:02:00
有種奇妙的舊時代感 不錯XD
作者: applewarm   2018-11-15 00:06:00
翻譯也未免太不通順,機翻?
作者: tv1239 (路過的)   2018-11-15 00:16:00
說機翻不如果是看漢字猜意思吧 有些是有錯的*說
作者: iPhoneX (iPhoneX)   2018-11-15 00:19:00
矮額 3D
作者: yeary2k (開心成真)   2018-11-15 00:25:00
幫忙翻譯還要被噓,慘
作者: zxshih (zxshih)   2018-11-15 00:52:00
這風格明明很棒,和遊戲人物跟世界架構也蠻搭的
作者: cicatrix (一起來當新店人)   2018-11-15 02:02:00
我覺得還不錯啊 有中文就會買
作者: lunkk (lunkk)   2018-11-15 07:21:00
還不錯啊
作者: sate5232 (Hao)   2018-11-15 07:55:00
10年前的台灣建模+1
作者: srps8907 (我不是阿智)   2018-11-15 08:57:00
貼情報上來還要被噓 酸酸真偉大
作者: robo3456 (冽影)   2018-11-15 09:08:00
日本一最近的都會有中文 只是要等
作者: tv1239 (路過的)   2018-11-15 09:32:00
什麼只有我覺得翻錯被噓很正常嗎XD
作者: herryherry (咪咪)   2018-11-15 10:31:00
五樓日文棒棒der
作者: homie407 (泳保安康)   2018-11-15 10:53:00
阿貓阿狗?
作者: monoc (monoc)   2018-11-15 11:00:00
圖片看起來還可以但遊戲影片看看先
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2018-11-15 11:11:00
看到想到ps2前期的一片rpg 魔王與我 不知怎的就連接起來QQ(抓頭
作者: wadeedaw (wei)   2018-11-15 11:13:00
看起來一副沒有中文版的樣子啊
作者: ailio (Ailio)   2018-11-15 11:32:00
像虛擬人生 風色幻想那種3D風格,有陣子很流行類似的感覺不太日本一,不過設定感覺上好像還蠻有趣的
作者: cabybara9120 (卡逼巴拉)   2018-11-15 11:35:00
有中文就買
作者: GlowNight246 (GlowNight)   2018-11-15 12:54:00
翻錯被噓不是理所當然嗎 今天只是不重要的情報你覺得沒差 下次翻重要情報錯誤不就是誤導?
作者: wl760713 (willy)   2018-11-15 13:01:00
我覺得還是說下錯在哪吧 不然一直說錯 我也不知錯在哪
作者: agagy (Mos)   2018-11-15 13:01:00
他翻的內容我不懂日文看漢字也懂啊,這樣也叫翻譯喔?
作者: wl760713 (willy)   2018-11-15 13:02:00
我日文不好 重點翻翻而已 有人全翻或說錯在哪?所以有人完整翻 或說錯在哪嗎
作者: jin062900 (jin)   2018-11-15 15:03:00
幫原PO補血 忘了這板的人日文都N1等級 八方旅人都玩日文無障礙
作者: dragon16 (阿洲)   2018-11-15 16:27:00
說翻錯的也不說明一下哪裡錯嗎?指說有錯誤,然後人就跑掉了?@@
作者: stussy (三重福山雅治)   2018-11-15 16:53:00
翻譯是特此給你們少數人看得 這版99%都N1等級
作者: Koctrway (Kostya)   2018-11-15 18:55:00
冒險的最後時間停止的原因到底是!?不是冒險的成果
作者: gouran (群爭)   2018-11-16 10:08:00
有翻譯就不錯了怎麼還有人閒…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com