[問題] 萊莎中文翻譯不全?

作者: EpsilonSgr (Vancomycin)   2019-11-03 12:24:54
不知道有沒有人跟我有一樣的問題
照相模式完全是日文介面
有些漢字還是黑方塊 無法顯示
求解
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2019-11-03 12:30:00
等更新
作者: tom11725 (奧特斯)   2019-11-03 13:06:00
等更新追加系統跟DLC還沒中文化可以打電話穩台灣光榮看看什麼時候更新PS4中文版玩家連更新都還沒有虧這次中文同步發售居然追加更新就落漆
作者: s32244153 (Hir0)   2019-11-03 13:58:00
作者: fdvd (府低)   2019-11-03 14:33:00
更新
作者: a3831038 (哭哭傑)   2019-11-03 15:35:00
作者: doomlkk (帝王稚)   2019-11-03 16:37:00
上一款dlc中文也是要等更新好嗎
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2019-11-03 20:34:00
很久以前我玩愛夏就是沒同步了 不過原來NS版能先玩日文版喔 還真不錯
作者: ymcheung (ymc)   2019-11-03 21:37:00
NS 版有把栗子翻成海膽嗎?steam 版這翻譯笑死
作者: E31604 (GF)   2019-11-03 21:52:00
樓上一定是煉金術士新手
作者: opeminbod001 (nickname)   2019-11-03 22:22:00
海膽是傳統 你有讓萊莎對桶子狂喊嗎
作者: backzerg (Blackzerg)   2019-11-03 23:40:00
塔~~~嚕
作者: Fortis931 (吾手發炎 其形微賤)   2019-11-04 01:15:00
塔嚕!
作者: Light9968 (Light)   2019-11-04 01:21:00
原文就是海膽了,這並不是翻譯問題www
作者: NagaeIku193 (龍宮使者)   2019-11-04 02:29:00
塔嚕達~!
作者: brianhsu (墳墓)   2019-11-06 09:31:00
一直都是海膽啊!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com