PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NSwitch
[閒聊] 日eShop遊戲支援語系簡繁中文分開列出了
作者:
Lonshaus
( Lonshaus )
2019-11-12 16:17:20
好像是最近改的樣子
不知有沒有其他板友也有注意到?也有可能是我後知後覺XD
現在日本eShop上遊戲的支援語系列表
中国語的話會明確列出簡繁體了
像是簡體就是:中国語 (簡体字),繁體的話就是:中国語 (繁体字)
至少是項不錯的改版哩
作者:
e12401421
(貓舌頭)
2019-11-12 16:19:00
哇 這個貼心
作者:
nicetree
(nicetree)
2019-11-12 16:20:00
貼心+1
作者: w43283 (w43283)
2019-11-12 16:26:00
棒棒~~
作者:
ionchips
(ION)
2019-11-12 16:26:00
終於 每次看到有中文都要猜是哪種的XD
作者:
IAMQT
(QT)
2019-11-12 16:27:00
這個該推
作者: redmib
2019-11-12 16:31:00
推
作者:
henry8168
(番薯猴)
2019-11-12 16:51:00
舒服
作者:
RINPE
(RIN)
2019-11-12 16:52:00
原本打算買遊戲的 但一直維修
作者:
ppccfvy
(手心手背心肝寶貝)
2019-11-12 17:03:00
查了幾款想買的或買過的,都有標示清楚
作者:
LuckSK
(幸運的SK)
2019-11-12 17:04:00
日eshop越來越貼心耶,之前有特價倒數,現在又有簡繁標示
作者:
pulin
(Matt)
2019-11-12 17:14:00
這個就該推!希望其它區也能分成chinese跟mandarin
作者:
chenali
(ali)
2019-11-12 17:40:00
推貼心
作者:
horseorange
(橘小馬)
2019-11-12 17:55:00
讚
作者:
kirinichiban
(沒人愛 哭哭)
2019-11-12 17:58:00
讚讚
作者:
alice23148
(戳)
2019-11-12 18:29:00
讚讚 這個不錯
作者:
gfhnrtjpoiuy
(against all odds)
2019-11-12 18:48:00
出 大 事 啦
作者:
LonyIce
(小龍)
2019-11-12 19:13:00
Chinese 跟 mandarin 並不是繁體跟簡體的分別吧.........
作者:
buker
(貝克)
2019-11-12 19:31:00
推分開標示 超讚( ̄▽ ̄)
作者:
youzen1226
(冷訾夜月)
2019-11-12 21:54:00
喔喔這個好!!
作者:
chiao0901
(樵)
2019-11-12 21:55:00
Chinese跟Mandarin是在秀下限嗎lol
作者:
ymcheung
(ymc)
2019-11-12 23:22:00
推,確實不同
作者:
asd910612
(殘酋長)
2019-11-13 00:57:00
推……非常貼心!
作者:
cherry1234
(NOTHING )
2019-11-13 07:30:00
不只日區 其他區也是 美區的wishlist 直接換成愛心標誌
作者:
pulin
(Matt)
2019-11-13 09:55:00
是喔!?那正體中文的英文要怎麼表示?
作者:
EXZ57
(我用真å說å‡çš„話)
2019-11-13 09:59:00
大多都是看到traditional chinese來表示繁體
作者:
msun
(m桑)
2019-11-13 10:51:00
這下限真的該多念書
作者:
kechang
(飄飄~)
2019-11-13 13:29:00
都已經繁體字了,為什麼中國語這三字不用繁體?
作者:
user324352
(使用者324352)
2019-11-13 14:11:00
樓上,你看"中国語"三個字是簡體,但對日本人來說那是"漢字",而非簡體字與繁體字。用日本人的角度看就瞭了還請別誤解,謝謝。這邊另附上美區eShop商品頁面截圖
https://i.imgur.com/BsUAtZc.jpg
可以看到支援語言的部分也針對繁中和簡中做出分開標示了
作者:
hipposman
(井上多洛~喵)
2019-11-13 14:29:00
中國語也抓來說…噗
作者:
SPKitakami
(超級北上大人)
2019-11-13 22:02:00
如果要看日本人寫出「中國語」這三個字請坐時光機回去
作者: edillior (森之血銀)
2019-11-14 12:20:00
貼心!
作者:
winzz123
(小黃)
2019-11-14 17:03:00
結果還是要猜是香港用語還是台灣用語...
作者:
TKW5566
(56王道)
2019-11-14 18:41:00
中國語是日文漢字意思,不是中國話好嗎
作者:
NDSL
(ND)
2019-11-18 18:30:00
爽啦
繼續閱讀
[問題] 健身環大冒險 更換主機後感應不到
virtual24
Re: [閒聊] 這就是劍盾砍怪生出來的品質嗎?(劍盾偷跑雷)
ricky469rick
[閒聊] 金銀版GO 有搞頭嗎?
rayterzll
[閒聊] 寶可夢大逃殺-最終版生存名單(11:48更新)
Tsai07
Fw: [情報] 寶可夢 劍.盾 御三家.神獸 等色違 解包
wl760713
Fw: [閒聊] 這就是劍盾砍怪生出來的品質嗎?(劍盾偷跑雷)
WiLLSTW
[心得] 健身環大冒險數位版購買心得
alice23148
[心得] Joy-Con 搖桿 類比 飄移 送修分享
NCISAL
[問題] 右邊joycon 無法單獨使用
mPotatoHead
[閒聊] 風花雪月 第N輪紅花路線end(有雷)
plugscat
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com