※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1NTuV-wX ]
作者: medama ( ) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 台大爆壓榨學生! 少給工讀金稱「給你上
時間: Sat Jul 2 17:23:07 2016
1.媒體來源:udn
http://udn.com/news/story/9/1802323
台大爆壓榨學生!學校少給工讀金稱「給你上場機會」
2016-07-02 16:43 聯合報 記者鄭語謙╱即時報導
圖╱擷自盛浩偉臉書
日翻中的日文翻譯8000字值多少錢?
台大一名台文所學生盛浩偉今天在臉書發文指出,台文所所長黃美娥請他幫忙在國際會議
發表的論文翻譯並擔任即席口譯,事後只給他3500元工讀金,還告訴他:「比起所上其他
同學,你有上場曝光機會,會中教授還特別稱讚了你,這也是一個很棒的肯定。」
盛浩偉https://www.facebook.com/standsalonelytree?fref=nf表示,三月時,所長黃美
娥來信詢問能否幫忙翻譯6月時所上國際會議的論文,並擔任論文發表的即席口譯,信中
提到「我會用所上經費報給你薪資」,不過信中沒有提到這個薪資是多少。
因為所長資料在6月底才拿來,正是6月學術「旺季」,他仍趕在10天之內翻譯完,過程碰
到引用、原文,都盡可能去找原始資料再次確認,最後交出8000字的翻譯,並在當天擔任
即席口譯,但所上遲遲沒回應他會給多少工讀金。
直到今天,所長黃美娥寫信給他,表示:「口譯部分我不視為工讀,而將之視為你協助所
上國際會議活動,我想你應該會願意協助所上吧」、「更何況比起所上其他同學,你有上
場曝光機會,會中杜國清教授還特別稱讚了你,這也是一個很棒的肯定」;「至於文字翻
譯部分,我知道你一定很用心斟酌,但所上經費有限,再加上上一次合山教授給了你去他
們學校開會的機會,能夠幫忙他你一定也很開心吧,因此我會請助教給你3500元工讀金」
。
等於翻譯8000字加上擔任口譯一天,只拿到3500的工讀金。
盛浩偉表示,先前日本大學的教授借台大台文所的場地開工作坊,他也有幸擔任兩場論文
發表的口譯,那時經驗比較少,翻譯得也並不很好,但酬勞仍有1萬元台幣,另外是書面
翻譯,大致都是一字1元,以完稿中文字計算,最低的只有接過千字600元,沒想到拿最多
補助的國立大學給這麼不合理的價格,尤其是黃美娥所長話語中隱含的勞雇觀念。
盛浩偉受訪表示,自己其實不是特別想要爭取很明確的薪資補償,主要還是覺得在有師生
關係又有勞雇關係的時候,很容易不被老師尊重專業。
有網友直言,不如直接請託友情幫忙還比較好,給這3500簡直像是嘲諷羞辱。
台大工會成員林凱衡表示,若比照政府和教育機關口譯費用,一天一場至少就要2萬元,3
小時也要1萬元。學校使用學生勞工時,仍要尊重學生專業,必須依法比照市價,而不是
以例如很多學習型助理還要求要會使用photoshop等專業能力,卻只給少少的工讀金,完
全是剝削學生。
作者:
bestmoe (紅色雨衣小飛俠)
2016-07-04 08:11:00推
作者: kfcm64 2016-07-04 05:39:00
推高調
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2015-07-02 17:24:00擔當口譯 應該另外計費
作者:
kent (老肥宅)
2015-07-02 17:24:00給你上?
作者:
Zuleta 2015-07-02 17:24:00不愧是最高學府
作者:
momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)
2015-07-02 17:24:00不跟資方談清楚的下場
作者:
s595857 (Apei)
2015-07-02 17:25:00學術慣老闆
作者:
Herblay (Esmeeeee)
2015-07-02 17:25:00哪裡沒錯?8000字論文+學術研討會口譯才3500?
作者:
love0 (不徵女友)
2015-07-02 17:25:00我幫教授上課也沒$$拉
作者: cat031147 (回憶難忘,人更難) 2015-07-02 17:25:00
科科 直接說很窮沒錢不是好一點
作者:
ahlolha (啊囉哈)
2015-07-02 17:25:00台大一堆實驗室的工讀生都沒給到基本時薪勒XD
作者:
apteekki (旅行是為了要回家)
2015-07-02 17:25:00有點帥
作者:
syldsk (Iluvia)
2015-07-02 17:25:00不會討價還價哭哭喲
作者:
by7321 (都是They的錯)
2015-07-02 17:26:00公道價2萬 付費3500 嗯 ?
作者:
cul287 (希悠)
2015-07-02 17:26:00該給8萬才合理
作者:
xzcb2008 (éžå¸¸æ£®77牛)
2015-07-02 17:26:00差不多吧
作者:
ylinky (ylinky)
2015-07-02 17:26:00對學生來講 工資比機會重要 已經壞掉了
作者: cat031147 (回憶難忘,人更難) 2015-07-02 17:26:00
硬要說自己沒錯 慣老師
作者:
seisman (Mckinsey)
2015-07-02 17:26:00文組的 我沒空
作者: oldbag 2015-07-02 17:26:00
哈哈
作者:
Herblay (Esmeeeee)
2015-07-02 17:26:00據說這個黃姓教授本來就是慣犯
作者:
Anorar (Anorar)
2015-07-02 17:26:00我朋友在對岸,口譯一個半小時兩千RMB
作者:
f124 (....)
2015-07-02 17:27:00老頭只會在那畫大餅 你媽的
作者: hugosapphire ( ) 2015-07-02 17:27:00
研究所這種叫獸其實還不少.....
作者:
lolic (lolic)
2015-07-02 17:28:00說沒錯的根本不懂行情
作者:
c121125 (寶特瓶)
2015-07-02 17:28:00吃大便 英文翻譯就是被這種行為搞壞的
作者:
orznge (歡雅)
2015-07-02 17:28:00給我上?
作者: hugosapphire ( ) 2015-07-02 17:29:00
以讓你學習之名 行壓榨之實 專吃學生豆腐的慣叫獸
作者:
ssaw5166 (四季偽五六)
2015-07-02 17:29:00慣老闆:給你上場機會沒要你出錢就不錯了
作者:
abramtw (世界原來是如此耀眼啊)
2015-07-02 17:29:00我以前幫老師做事 最後只得到他一本有簽名的書
找工讀就是要便宜,但是承擔品質風險;專業就是貴,但是一分錢一分貨,下次問清楚工資再接打工好嗎?
作者:
abramtw (世界原來是如此耀眼啊)
2015-07-02 17:30:00為什麼不是老師先講清楚???
作者:
exe1219 (exe1219)
2015-07-02 17:30:00肯給你呼吸就不錯了 還要給你錢?
作者:
Maxhuge (極巨)
2015-07-02 17:31:00所長摳門到不可思議 給個幾萬就可以打發的東西
作者:
theeht (DEN.)
2015-07-02 17:31:003500 以後就接了給她亂作
作者: fallheart (快丟我水球阿) 2015-07-02 17:31:00
跟勞工局申訴!北市的還有用!
作者:
abramtw (世界原來是如此耀眼啊)
2015-07-02 17:31:00為什麼不是老師先講清楚???
作者: sailinger (擺渡人) 2015-07-02 17:32:00
這個社會風氣已經整個爛了 好像要別人幫自己做事是應該
雖然低薪但是人家不催不趕還說無經驗可.. 這種才叫
作者:
abramtw (世界原來是如此耀眼啊)
2015-07-02 17:32:00奴工培養不能從學生開始 除非是要都更勒索
作者:
qozxcv (捲翹睫毛)
2015-07-02 17:33:00鬼島
作者: sailinger (擺渡人) 2015-07-02 17:34:00
最高學府這樣〝教育〞自己的學生 難怪只會越來越沉淪
作者:
oncemore (超級喜歡林瑋恩)
2015-07-02 17:35:00下次先問清楚錢 3500就直接擺台電腦叫他們用Google
作者:
NTULioner (LionsHeart)
2015-07-02 17:36:00沒先談好 事後出來叫他自己也站不住腳 頂多能帶輿論而已
作者:
abramtw (世界原來是如此耀眼啊)
2015-07-02 17:36:00老師沒先講好 真的有問題
作者:
wahaha2 (㊣鳳山甄子丹)
2015-07-02 17:37:00臺灣最高奴隸育成所
作者:
assotr (巴嘎囧)
2015-07-02 17:37:00112也這麼低薪 臺灣真的沒救了
作者: grant820213 2015-07-02 17:38:00
有工資但不說多少錢,不就想坑人嗎? 拿點錢買經驗也
作者: grant820213 2015-07-02 17:39:00
好,不然以後又被坑
作者: zzxx1322 (喵喵) 2015-07-02 17:40:00
爛學店
作者: grandzxcv (frogero) 2015-07-02 17:42:00
ㄏㄏ
作者: hengyi 2015-07-02 17:43:00
堂堂的所長竟然壓榨學生
作者:
ge99764 (戰艦級肥宅)
2015-07-02 17:43:00我想你應該 你一定也很 台大所長還會讀心術??
作者:
iqnine ( )
2015-07-02 17:44:00就之前沒跟人家談好 現在也站不住腳 只好來爆料啊
作者:
CTHsieh (唸書 ?~.~? 唸書)
2015-07-02 17:46:00臺灣日常啊。。
作者: bab7171 2015-07-02 17:48:00
台巴鬼島
作者:
shakesper (Wonderful Tonight)
2015-07-02 17:49:00口頭獎勵乙次
作者: petergrad21 (kieth) 2015-07-02 17:50:00
自己事先沒先談好價錢就接案並完成 作為譯者的我 看
中國真的很肯給 但台大經費遠低於中國同等級大學也是事實
作者: prosperous 2015-07-02 17:56:00
ㄏ
作者: sailinger (擺渡人) 2015-07-02 17:56:00
就學生看老師面子不好意思談價錢 老師就厚臉皮的說不算工讀算協助所務 但所長原先說的確實是工讀 只能說
作者:
dxdy (=ρdρdφ)
2015-07-02 17:58:00台文所哈哈哈
作者:
ahlolha (啊囉哈)
2015-07-02 17:59:00什麼院長、所長的 資源金錢最多 但最有慣老闆心態他們頭銜高容易吸引人 實驗室卻常常給不到法定薪資
作者: sailinger (擺渡人) 2015-07-02 17:59:00
鬼島之名其來有自 只會凹自家人
作者: hothotdog (熱熱狗) 2015-07-02 18:00:00
肯定用嘴講的 拿錢出來最實際
作者:
Nuekami (鵺神)
2015-07-02 18:00:00鬼島學術界正常發揮
作者:
alexlouis (alexlouis)
2015-07-02 18:02:00踐踏口譯的專業性
作者:
guepard (刺蝟樹)
2015-07-02 18:03:00跟懂得笑就不會恨很像
作者:
kphuang ( )
2015-07-02 18:03:00這種新聞應該要高調啊
作者:
DCHC (純愛基本教義派♥)
2015-07-02 18:05:00台文所也一樣
作者:
IQ120 (如何修改過去的錯誤???)
2015-07-02 18:07:00教授的口頭加冕值1萬
作者:
bobi5566 (倒數三屆台大Intern)
2015-07-02 18:09:00哈哈台文所哈哈,完全貫徹台灣人的奴
作者: petergrad21 (kieth) 2015-07-02 18:14:00
接案前確認忍價碼是常識 翻譯一個字多少 口譯一小時多少 這都要在接案前報價 呵呵事後出來吵 作為譯者的我 看了也是醉了
作者:
p112233 (Sheep)
2015-07-02 18:15:00不愧是台大有錢,我做牛做馬只能下去領500
作者: dnserphim (bezr) 2015-07-02 18:18:00
這是你的機會 要好好把握 至於費用… 幹
作者:
qscNERO (請叫我達文西)
2015-07-02 18:21:00高調這種噁心的...
作者: richard40148 2015-07-02 18:22:00
美娥超狂
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2015-07-02 18:23:00台文
作者:
minimio (澪)
2015-07-02 18:25:00一堆慣老闆也是這樣,努力做事結果像免洗餐具一樣刁難,
作者:
cacasi (= =")
2015-07-02 18:25:00窮學生還沒出社會最好欺負了~
作者:
Forestier (跟小天使聊天吧:))
2015-07-02 18:26:00勞資合意 勞資合意
作者:
kcl0801 (kcl)
2015-07-02 18:28:003500擺台電腦給他們GOOGLE太誇張了 不可取 要加上LINE的中日翻譯才值
作者:
saint01 (聖靈衣)
2015-07-02 18:31:00連教授都這樣 難怪台灣人都不尊重專業
作者: kana0228 (有熱狗就有冷貓) 2015-07-02 18:32:00
學術性的口譯還這個價碼 真的很欺負學生口筆譯的確該事先談好價錢 但這個師生的身分比較特殊 該檢討的明明是壓榨學生的老師好嗎= =
作者:
yonmi (Young)
2015-07-02 18:45:00完全是慣老闆口氣欸~做這些OOXX~你一定也很開心吧~先做小鞋給人穿了啊
作者:
RIFF ( 向問天 )
2015-07-02 18:49:00研究生都是奴隸 經濟差 文組也慘
作者:
CJhang (Civil Jobs)
2015-07-02 18:53:00推
作者:
TFBF (清大張志豪)
2015-07-02 18:54:00垃圾
作者:
vul81320 (vul81320)
2015-07-02 18:56:00台大也多無恥
作者: cityman0915 (cc) 2015-07-02 18:57:00
這舊聞了
作者: lucky86712 (韋廷) 2015-07-02 18:58:00
鬼島不意外
作者:
jr1013 (yu)
2015-07-02 19:08:00高調
作者:
frankshyu (frankshyu)
2015-07-02 19:09:00台文所不意外
作者:
beryll ( è²ç‘žè²“ 咪嗚咪嗚)
2015-07-02 19:09:00看你長得漂亮,我才性侵你好嗎? 要感激!!
作者:
Drizzle (相信自己)
2015-07-02 19:11:00誇張推
作者: fit8590 (damaga) 2015-07-02 19:12:00
朕是在給你機會,還不跪安謝恩?
作者: jaywall 2015-07-02 19:13:00
老師是在教你認識台灣勞資關係,老闆利用你表示看得起你,你不做後面一堆同學搶著做,不收你學費就不錯了還嫌。
作者:
WWIII (東邪西毒)
2015-07-02 19:13:00學店的日常一天
作者:
G41271 (茶)
2015-07-02 19:21:00柯p:沒跟你收學費就不錯了
狗奴才快來護航慣老闆啊,吃虧就佔便宜,快啊,幹你娘,研究生當狗用合情合理又合法喔
作者:
RoseTyler (Rose Tyler)
2015-07-02 19:27:00學習型助理
作者:
wmtsung (Tsung)
2015-07-02 19:28:00慘
作者:
anna89 (阿喵www)
2015-07-02 19:38:00慣叫獸
作者:
ri31625 (ㄏㄨㄚˊ)
2016-07-02 19:58:00有點誇張
作者:
d199210 (rock4life)
2016-07-02 20:25:00扯
作者:
Pellaeon (秋風孤劍李鴻章)
2016-07-02 20:54:00上她的課還覺得她教得不錯.......
作者:
mn228426 (mn228426)
2016-07-02 21:01:00學店不意外喇
沒有特別約定就是行情價,什麼是行情價別人不敢說,學者會不知道?3500元做那麼多事不知道要叫什麼價,學習價?
作者:
dsamylife (dsamylife)
2016-07-02 21:24:00以後聘這教授翻譯 也開這價吧 ㄏㄏ
作者:
nahsnib (æ‚Ÿ)
2016-07-02 21:25:00人家4教授捏
3500低得扯誇張 付出勞力就應該得到合理待遇 跟學不學習一點關係也沒有!
作者: letherman (☆棟★) 2016-07-02 23:46:00
事前沒說清楚 也是打迷糊仗 心機重
作者:
tiefblau (tiefblau)
2016-07-02 23:56:00的確是低 但是沒事先簽約真的是有點天真
作者:
jhangyu (jhangyu)
2016-07-03 00:44:00幫高調
作者:
jetrider (傑特èŠå¾·)
2016-07-03 01:14:003500真是瞧不起人.....
作者:
kokohu (叫我教練~)
2016-07-03 02:06:00上他的課還覺得不錯說
作者:
solemn17 (TeaCat)
2016-07-03 08:31:00真是專業凹學生
作者:
jasonccr (花花)
2016-07-03 09:09:00高調
作者: pasjcs 2016-07-03 10:34:00
一開始信上沒說就是想裝傻吧,3500就想唬弄過去呵呵
作者:
oas1008 (oas1008)
2016-07-03 10:55:00幫高調
作者: wanderlust (sonder) 2016-07-03 12:46:00
噁心可悲a人,3500根本羞辱啊
作者:
wnin (愛哭鬼)
2016-07-03 14:20:00高調這件是明顯是資方有錯 可不是學生太過於維護自己權益
作者:
Adipz (眩しい愛想笑い)
2016-07-03 14:53:00高調一下
作者:
huuban (冰酒瓶子)
2016-07-03 16:15:00以後一開始就談清楚吧,錢太少就別做了
(づ′・ω・)づ不知道拒絕後會不會還是有人做 '_'
作者:
ds0121 (ds0121)
2016-07-03 19:20:00高調
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2016-07-05 16:04:00QQ112QQ
作者: fml 2016-07-05 22:22:00
推 慣教授一堆廢渣事情都丟給學生做 爽領