有個在腦中盤旋不去的疑問,
向各位板友請益。
記得在紅白機時代,
有玩過一款 ARPG 遊戲,
中文名稱叫作「倚天屠龍記」。
不過這款遊戲與金庸小說沒有關係,
雖然主人翁有使用劍當主要武器,
但這把劍既非倚天劍,也不是屠龍刀,
我也不知道這把劍的名稱是什麼,
只知在某些關卡擊敗小怪之後,
可以拿到可將原本的劍升級、提高攻擊力的其它寶劍。
多年後我想再找這款遊戲,
但用「倚天屠龍記」去搜尋總是找不到。
後來才偶然發現這款遊戲竟有另一個譯名,
叫作「屠龍戰記」,英文名稱則是 Dragon Buster。
這個發現讓我相當震驚:
難道是我腦子記憶體錯亂了嗎?
我甚至記得這款遊戲的攻略本也叫作「倚天屠龍記」!
怎麼會變成「屠龍戰記」呢?!?
想請問有沒有板友也與我有相同的記憶,
是否也記得 FC 版的 Dragon Buster 被翻譯稱作「倚天屠龍記」?
附上網路神人一命通關兩輪合計 24 Round 的影片,
讓也喜歡這款老遊戲的板友重溫一番:
https://www.youtube.com/watch?v=ChlOjBpHXgI