Re: [北美] 徵台灣繁中Localization QA @ Cupertino

作者: ryuu (我愛你啊~Kasim)   2019-05-22 09:22:49
大家好,我這次被HR直接寄信叫我幫PO兩個職缺
但我其實不知道這兩個職缺是哪組的
只能從工作地點判斷是同一個客戶
有興趣的話請自行點進連結查看詳情申請...
1. Traditional Chinese (Taiwan) Localization QA Tester (part time)
https://jobs.lever.co/welocalize/2dc7f08c-9396-4513-9b17-1c4f6c2b6351
這個看內容跟我之前PO的職務內容好像差不多
但是只有保證一年約
下面我就留之前的職缺訊息做為參考,但詳情還是請洽HR
2. Music QC Specialist (Traditional Chinese-Taiwan) full-time
https://jobs.lever.co/welocalize/9ffbac0f-f6c9-4a3a-bf5a-270293f0ed38
這個我確定是跟我完全沒交集的組,所以有問題也請洽HR...orz
=====以下是之前PO過的舊職缺資訊=====
敝公司Welocalize是某科技公司的外包人力公司
目前急徵台灣繁體中文的軟體測試人員
詳情如下
[地點]
因為NDA不能說出客戶名字的科技公司
位於 Cupertino, CA
[職缺]
Localization/Linguistic Tester (ZH-TW)
台灣繁中軟體中文化測試人員
(其實香港組也缺人 如有香港朋友在找工作的請幫忙宣傳一下XD)
職缺網址:(申請時再加註語種)
[工作內容]
1. 產品UI和系統信的英翻中
2. 審查修改外包翻譯社已翻好的譯文
3. 測試產品並回報功能、介面或語言上的bug
[Requirement]
- Must be native speaker of target language
- Applicants must be already living in California, US
- Applicants must have a valid visa to work in the USA
- 需 onsite, 不可在家上班
非工程師職位,只要手動跟著QA plan操作即可
學經歷背景不拘,最看重的是語言能力
須能正確理解英文原文的語意,並精確地翻成通順的台灣繁體中文。
中文文法、標點、用詞等的使用也要正確。
該用頓號時用逗號、引號用成英文的「""」、通篇「視頻」「激活」等簡中用語,或完全
照英文字面翻成中文都是大忌。
再來是眼睛要利,最好是有強迫症。只要看到字沒對齊沒置中或是句子中夾了簡體字或錯
字就全身不舒服的話,這個工作超適合你 XD
最後是須會操作電腦和手機 (相信在這裡的人這點都沒問題XD)
工作大多使用MacOS和iOS,但就算沒碰過該系統,要學也是很快。本人是鐵桿Windows和
Android使用者也存活下來了XD
[待遇/福利]
起薪 $30-$35 拿W2 (個人非常鼓勵一開始就要多一點,不然會後悔)
健康保險和401K都是一段時間內工作幾小時後才有,詳情請洽HR
[身分需求]
可以合法在美國工作,因為這職位有點跨領域,主修從語文到CS相關都可以OPT
但由於未知因素,公司只願意幫主修語言的人辦H1B
這個工作的優點:
1. 因為算時薪,時間到一定走人。只有真的很忙時客戶才會要求加班。
2. 淡季時很閒,綜合起來C/P值高
3. 因算時薪請假容易,且放假時就完全不會跟工作上的事有接觸
4. 辦公室氣氛良好,可以接觸各國人民和文化,也常有來自世界各地的點心吃。偶爾還
可以偷看一下坐隔壁桌的東歐超模和北歐男模養養眼(喂)
5. 可兼職,一週上班三天一邊找正職工作的人也是有的
缺點:
1. 錢途無亮。雖然每年會加點薪,但這薪水在灣區無法成為家中主要收入來源。
2. 不是客戶自己的員工沒人權XD 不過敝公司有提供401K和健康保險,在派遣公司來說已
經算不錯了
個人覺得這個職位適合以下人士:
1. OPT的學生維持留美身分一邊繼續找工作
(很多人來待兩三個月就走了沒壓力,當然也有人OPT三年用好用滿存了一筆錢後回國的)
2. 主修語言或翻譯的人
(聽說有幾位同事是接一場口譯就上千鎂的大咖,來上班交朋友的)
3. 主修CS但不想當工程師寧願賺少一點的人
(就是我XD 只想指出問題不想解決問題就當QA)
4. 常有突發狀況須請假處理小孩事務的家長
(因為時間彈性請假容易)
若有版友或親友有興趣歡迎申請
基本上都會得到簡單的電話面試(x)聊天(o)
接下來有兩關筆試考英翻中來測驗語文程度
如果能連過兩關的話就會直接開始訓練上工 (訓練時數是有薪的)
若有問題也歡迎詢問
作者: jatj   2019-05-22 10:46:00
請問什麼哥姐 點擊 優化 屏 這種呢
作者: b01504048 (大島)   2019-12-12 16:00:00
已站內大大
作者: XenaEvilCat (惡魔貓)   2019-12-12 17:01:00
已寄 麻煩了
作者: rayu (.........)   2019-12-13 12:03:00
又來惹!推!
作者: henry015 (firefly)   2019-12-13 15:41:00
請問有徵日文的職缺嗎
作者: ryuu (我愛你啊~Kasim)   2019-12-14 00:19:00
1日文組目前不缺人哦
作者: ryanlei (雷恩雷)   2019-12-14 11:22:00
有做有推
作者: JooMii (啾咪)   2019-05-24 01:57:00
已站內 謝謝!
作者: wuanhui   2019-05-24 07:57:00
已站內信大大,感謝
作者: ryuu (我愛你啊~Kasim)   2019-05-24 22:33:00
1請有興趣者直接透過連結申請哦,謝謝
作者: AYtranslator (Alvis)   2019-05-26 14:55:00
謝分享!
作者: mrshuang11   2019-06-02 16:36:00
多謝分享!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com