呃....這是篇打自己臉(首篇文章底下推文)暨考據(?)文。
歷史人的精神之一就是要勤於蒐集文本並對照.....
剛開遊戲僅就麻醉手槍說明文這段的英、日說明來對照,
再看宣傳影片中的中文內容由文脈來看文本原文應該是日文沒錯。
This miniaturized tranquilizer gun delivers an immoblization agent from a
distance, but has poor rapid-fire capability as each round must be loaded
manually.
単発式麻酔ハンドガン
不動化薬を遠隔接種する小型麻酔銃
次弾装填は手動のため連射性能は劣る
單發麻醉手槍
能夠自遠處對目標注射喪失行動能力藥劑的小型槍械。
由於下一發子彈必須透過手動裝填,故射速並不理想。
上色部分是重點......
因為英文和日文的敘述不太一樣,再從中文說明來看可以推出是日→中。