Re: [閒聊] 先前FF15爆料者的一些情報(無劇情雷)

作者: cocowing (wing)   2016-11-26 09:23:13
: Q:FF16在做了嗎 誰在做?
: 15要先成功才會有16
: Q:我不信 就算銷量再少也會出16
: 我跟你保證不會 其他組也都在忙7re跟kh3
: 大概這樣
原文是這樣
"Is FFXVI being worked on right now? and by who?"
FFXVI is only going to happen if XV does well (this sounds suspect to me but
S-E so...)→這刮號應該是PO文者自己加的
"I don't believe you. Even if XV only sells 3 millions, XVI would happen,
even with a much smaller scale. They're probably working on XVI as we speak."
I can promise you they aren't. Everything is going into XV main team, Other
teams are working on 7 remake and KH3. There's nobody sitting around
somewhere doing XVI in secret
"我不相信你。即使FFXV只賣300萬,XVI還是會出,就算用較小的規模也一樣。說不定
就在我們交談的時候他們正在做XVI"
"我跟你保證他們沒有...後略"←此句很明顯是回應問的人團隊現在並沒有人在做XVI
你直接省略問題最後一句,然後接他的回答,不是斷章取義是什麼
作者: ppengg (yaoyo)   2016-11-26 12:02:00
大家快衝銷量啊,FF16變手機遊戲就太遲了
作者: akilight (OWeeeeeeeee~)   2016-11-26 11:39:00
這篇原po沒有翻錯
作者: cocowing (wing)   2016-11-26 11:29:00
他是用現在進行式,我翻的應該沒錯
作者: unorthodoxy (啡墊辛)   2016-11-26 11:22:00
Probably...as we speak應該意思比較像是「如同先前所說,有可能已在進行」
作者: peacedove (林帛亨加油!!!)   2016-11-26 11:21:00
同意樓上
作者: ksng1092 (ron)   2016-11-26 10:20:00
這篇的重點在於第一篇最後兩句,"保證不會"看起來是針對"15銷量再低也會出16"來否定,但實際上那句的否定對象是其他事情我是沒辦法覺得這叫做"省略一些無關緊要的事情"xd
作者: cocowing (wing)   2016-11-26 09:36:00
沒有要反駁什麼,只是覺得貼人家文章不用故意省略來斷章取義
作者: buccia (buccia)   2016-11-26 09:32:00
恩 我省略了一些無關緊要的東西 不太懂你要反駁什麼 ff15要成功才有16 原話是這樣 15沒出當然也沒有偷偷做的問題後面的問答其實是廢話 我還省略了一些戰鬥方面的東西 你這麼熱心 可以幫我貼出來
作者: kuninaka   2016-11-26 13:03:00
手機遊戲不錯啊XD
作者: owlrex (Sidro)   2016-11-26 13:19:00
看不懂被批評斷章取義的點
作者: j2squared (j2squared)   2016-11-26 13:23:00
FFBE讚
作者: owlrex (Sidro)   2016-11-26 14:23:00
看來是在「我跟你保證不會」這句翻譯的認知上有落差
作者: cocowing (wing)   2016-11-26 14:32:00
認知沒落差,你看ksng的推文吧 他講得很清楚了
作者: kazushige (千森)   2016-11-26 14:41:00
原原PO附上來源不就沒事了?
作者: LiuBB1112 (一心入魂)   2016-11-27 10:36:00
噓一下buccia

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com