※ 引述《polebear (比平凡少一點)》之銘言:
: http://fullbody.jp
: キャサリンFB (Catherine FB) 將於 PS4/V 發售
: FB=Full Body
: 12/22的生放送 & 12/21的法米通會有進一步消息
: アトラスの異色作『キャサリン』が“大問題作”へと進化!? PS4、PS Vita向けの新
: 作『キャサリン・フルボディ』発表!!【先出し週刊ファミ通】
: https://www.famitsu.com/news/201712/19148452.html
第三個凱薩琳
名字是リン CV是好久不見的平野綾
是男主角Vincent常常光顧的酒吧的鋼琴師 個性單純天然也很溫柔
リン只是她的暱稱 真實姓名和年齡都沒人知道
本作將增加一首新的片尾曲
並追加大量新劇情、過場動畫 以及多個新結局
Full body語源來自葡萄酒 意指更為濃厚的意思
但是這詞句還有另一層意思就是erotism(性衝動)
支援PS4/PSV的crosssave
開發為Zero studio(就是之前Atlus編組的新工作室 由Persona系列重角坐鎮的)
目前開發進度50%