CD Projekt Red公佈了《電馭叛客2077》的中文配音試玩演示影像,製作組表示本作在中
文本地化工作中投入了大量的心血,在中文配音工作所花費的時間超過了一萬個工時。
https://youtu.be/wNef5qMo-tQ
作者:
widec (☑30cm)
2020-08-07 18:15:00不要中文配音(噁)
作者:
pokiman (勃起男)
2020-08-07 18:25:00不看影片像在看中國電視劇
作者:
gasgoose (黑子當兵中)
2020-08-07 18:34:00這款在中國可以上? 連Steam都要分區了....
作者:
ggyy744 (我是粗殘哥)
2020-08-07 18:40:00習大大準你們玩嗎?
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
2020-08-07 18:45:00其實主要是翻譯文本沒在地化 配音只有怪不過這樣的翻譯非常適合配英配 XDD
作者:
enel1111 (私法制裁者)
2020-08-07 19:28:00尷尬癌都發作了....甚麼鬼東西啊
作者: ps3get0001 2020-08-07 19:38:00
懷念戰慄時空的中配…
作者: ps3get0001 2020-08-07 19:40:00
配了1w個工時的中國口音 結果到時候習大大不給玩 是錢太多逆
看起來挺讚的阿 聽的懂就不用去看那小到看不到的字幕了
作者:
silomin (惦惦吃的多)
2020-08-07 20:50:00果不其然的棒讀 可不可以刪不要的語音省容量阿
多語言時語音跟字幕/系統語言綁在一起的例子還蠻多的
中配一定是外包出去啊,該不會以為是工作室的成員自己下去配音吧XD
作者: eec2132469y 2020-08-08 00:42:00
作者:
Y2797 (以和為貴)
2020-08-08 00:49:00可惜是中國人配的 但還是大推中文配音 玩遊戲不看字幕很讚
作者:
jetalpha (月迷風影)
2020-08-08 13:40:00這個配音很像二十幾年前的央視中配動畫。
作者:
anaydh (閒閒無聊..)
2020-08-08 17:13:00我還不舉爆
作者: walkxd136 (螞蟻) 2020-08-09 16:57:00
覺青該拒玩了吧
作者:
leegogo (æŽç‹—ç‹—)
2020-08-09 23:24:00明明故事背景就是在美國 跟看電影聽中配一樣怪
作者:
h921440 (大H)
2020-08-10 02:53:00給個推,不想看字幕
作者:
jim8596 (休刊是童年的回憶)
2020-08-10 12:53:00中配只服Bz其他免談
作者:
MADAOTW (MADAO)
2020-08-10 16:35:00拜託別,支那口音只會讓我抓狂
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2020-08-10 23:36:00支那口音還是算了吧......