作者:
monguly00 (企鵝撲撲,沒有演化,哪W)
2024-01-26 17:54:15今天剛開始玩這遊戲,在7外傳破關後,試玩8時,就感到中文配音講話很怪異。
今天開始玩8,用標準日文配音玩的時候,一切都是完美的人龍世界,配音的聲線,
語氣等等都很完美的帶起這遊戲的氣氛跟感覺。
但。改為中文配音時,那種感覺就像是三十年前的動漫配音般,念稿、就只是在念稿
沒有感情,沒有感覺,只是在把中文唸出來,聽了三十秒就立刻終止切回日文配音。
想請問這遊戲有使用中文配音玩下去的玩家嗎? 它是會漸入佳境,還是一直都這麼生硬
呢
?
作者:
phix (88)
2024-01-26 17:56:00跟字幕不搭 很痛苦
作者: AChiHuang (神鷹夜鷹) 2024-01-26 17:57:00
有說繁體字幕是跟日文語音的阿當然不搭XD
作者: doomlkk (帝王稚) 2024-01-26 17:58:00
開簡體字幕說不定就搭了
作者:
han7788 (愛靠北)
2024-01-26 17:59:00只要是中配跟字幕通常都不搭
作者: sniperex168 2024-01-26 18:01:00
這遊戲沒事不會開中文配音阿,又不是中國背景遊戲XD
作者:
dowbane (咩咩背著羊丸丸)
2024-01-26 18:01:00很少聽到有人玩日本遊戲聽中配ww
作者:
AquaSKY (倢)
2024-01-26 18:02:00中配好評的好像就只有UB的芬尼克斯傳說
作者:
yakummi (水上)
2024-01-26 18:04:00有台語配我才用
作者:
Unlight (一踏進這地方就油到滑倒)
2024-01-26 18:06:00中配好評還有鬥陣特攻之類的暴雪遊戲哇 還有Valve本家
而且中配通常都很屎,如卧龍中配跟屎一樣,感覺聲音都一樣,和角色也不搭,聲音像20幾歲一樣
作者:
inoce (inoce)
2024-01-26 18:09:00太菜了吧
作者: HappyPoyo 2024-01-26 18:18:00
隔壁麻利歐的中配很棒啊,也是日本遊戲
作者:
bust222 (貴重品發現報告!)
2024-01-26 18:22:00搞不懂Sega多花這錢幹嘛 人龍本身就不適合中配 硬要搞反而奇怪...沒人告訴他們這對台灣沒吸引力嗎
中配算是慢慢有在發展吧 說不定十年之後中配就會很不錯了
作者:
ShenMue (莎木)
2024-01-26 18:25:00體驗版的中配有對嘴哦 正式版呢?
作者:
Lizus (不亢不卑)
2024-01-26 18:30:00中配就聽趣味的 沒有人會期待吧
作者:
mod980 (玖八靈)
2024-01-26 18:30:00這又不是配給你台灣人聽的
要國語配音可以,學日本口音,很多日電影都會來個幾句破爛國語那樣,我就接受
作者: koae50 (GAP) 2024-01-26 18:34:00
我只有玩PS版 射鵰英雄傳會中配
作者:
ymcg (一等士官長>>>)))
2024-01-26 18:38:00拿來唱卡拉ok滿好笑的
作者:
pttbook (pttbook)
2024-01-26 18:41:00我自己忽略日配的印象去聽 中配雖不完美但還可以接受專心看畫面聽中配 不看字幕很輕鬆 反正字幕對不太上
台灣的中配才會好聽 但是最近日本都是用對面的中配聽起來很怪
作者: cvs1234 (Wen) 2024-01-26 18:49:00
那就別開中配啊
作者:
bala045 (so sad)
2024-01-26 18:53:00不喜歡就切呀
作者:
GenShoku (放課後PLAY)
2024-01-26 18:53:00他這是簡中配音 跟惡靈古堡一樣 台灣人聽不習慣的啦我反而感謝他的繁中文本是跟日文的 不用因為配音被簡中翻譯強O(老卡就在說你
請正名北京話配音好嗎?台灣誰講話捲舌推鬥陣的台灣配音,配的真的不錯
作者:
jerry88 (楓)
2024-01-26 19:26:002077中配也是一直操XDDD
作者: sniperex168 2024-01-26 19:28:00
要說的話,以前最後一戰台灣配音也不錯XD
惡靈古堡4的中配我覺得還不錯說但人龍8的中配真的只能搖頭
作者: snow0335 (朧雪) 2024-01-26 19:42:00
卧龍中配還不錯啊 少數中文比日文適合的
作者:
widec (☑30cm)
2024-01-26 19:51:00嗯 你為什麼要開中配
作者:
poz93 (jaien)
2024-01-26 19:54:00中配 除非春日一番是阿兩的配音 不然我根本不會想去聽
SEGA饞中國市場啊,看微博前幾天還有辦中配聲優見面會
作者: lawer1314 (lawer1314) 2024-01-26 20:18:00
我也覺得中配聽起來怪怪的,比較像是簡中配音,很多語氣跟用字都不同,只是不用看字幕真的還蠻輕鬆的!
作者: sniperex168 2024-01-26 20:20:00
我還真的不會好奇XD,我只有臥龍有點來聽聽看,因為他是三國背景日本人做的日本背景的日式遊戲,應該是沒有誘音聽中配,除非沒得選
中配連唱歌都有配,然後,有夠難聽,真的是開來聽好笑的XD
作者:
ice76824 (不成熟的紳士)
2024-01-26 20:34:00他寫普通話那瞬間就不想點來聽了
作者:
Lizus (不亢不卑)
2024-01-26 20:35:00其實有中配不錯 這遊戲時數頗長 無聊開來當笑點聽一聽 比較不會無聊
人龍在中國的市場很大吧,雖然我自己剛剛進遊戲秒選日配
用中配唱卡拉ok有夠好笑,用原曲套中文歌詞不是快就是慢,但能聽懂唱歌時插入的對話還不錯啦
作者:
pttbook (pttbook)
2024-01-26 21:55:00想聽台灣配音就先支持地球防衛軍6中文版 PS5 PC都有有銷售好才會有更多台配遊戲
作者: johnnywty 2024-01-26 22:02:00
中配最頂的就是2077,可惜是對岸用語
作者:
icexyz (xyz)
2024-01-26 22:04:00普通話真的不會讓人想聽
2077北京話配音是最糟糕的,很多加料,dlc中甚至還多了好幾個選項可以選ww 嗯,有人覺得香
作者:
l6321899 (Rmpcl)
2024-01-26 22:52:00中配的2077記得不差,但2077最神的是中文文本2077不說台詞,遊戲文本真的是有花心思在地化
作者:
DKnex (DK)
2024-01-26 23:10:00改簡體字或不開字幕 舒服多2 這代中配砸不少錢 配得很好
作者:
realion (超乎想像)
2024-01-26 23:49:00最爛的那種..不如不要
作者:
leo19981 (sleepless in vancouver)
2024-01-26 23:55:00中配,有些字都沒照說
作者:
xenon573 (xenon573)
2024-01-27 04:14:00我就玩中配啊
作者:
widec (☑30cm)
2024-01-27 09:13:00說真的,外國遊戲我從來不會好奇想開中配向來哪國的背景我就聽哪國的配音
作者:
post91 (123)
2024-01-27 09:52:00同樓上,我也是哪國背景就開該國的語音,代入感才夠就像你看網飛德國片開英文或是美劇開德文西文不是很奇怪…光是嘴形對不上就很出戲
作者:
illumi (NazuO)
2024-01-27 10:12:00只是習慣跟品質問題吧,人龍8中配沒那麼慘,只是用語太中國了,可能是現代背景的關係,巫師三的中配我還滿喜歡的其實網飛跟d+有日配我都是開日配的0.0
作者:
ray0808 (Ray)
2024-01-27 10:53:00中配顧名思義就是給中國人聽的不是給台灣人聽的,正常
作者:
jackyiou (銀翼的魔術師)
2024-01-27 11:26:00但是2077的中配很棒啊,我覺得就是沒有用心
作者: StevoWu (遁地神探) 2024-01-27 12:09:00
這代開英文會吐血 桐生rip
借串問一下我買人龍實體版但後面配音寫中文是裡面中文跟日文配音供選擇嗎 沒日文配音簡直不要玩這遊戲了都
作者:
lenta (Bianca)
2024-01-27 18:06:00不用看字幕還不錯啊不過選中配的時候 戰鬥偶而還是會冒出幾句日文
作者:
pttbook (pttbook)
2024-01-27 22:05:00中配幾乎都有對到嘴型 算是用心 我只看演出也能習慣第二輪再改日配聽
作者:
SGBA (SGBA)
2024-01-27 23:29:00有中配必開來聽看看 配的好自然會用不過人龍的確是日配比較好
我以為人龍8的中配團隊跟巫師3還有2077是一樣的...
作者:
h921440 (大H)
2024-01-29 03:13:00有中配反而會想要玩,因為我是屬於討厭看字幕可以更專心欣賞畫面或看角色人物
作者:
hinew167 (hinew)
2024-01-30 10:02:00認真說其實不差,只是用法、念法是中國的所以我們不習慣就像我們覺得很棒的台配,對岸也是覺得不慣
作者:
duo131 (比克大魔王)
2024-02-03 03:44:00人龍現在可以打入中國囉?