作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2024-06-05 01:00:31https://www.famitsu.com/article/202406/6887
我主要節錄關於新系統跟武器方面的情報。
◎ 影樹的加護
就是之前提過的DLC區域專用強化系統,需要透過撿拾散佈在地圖上的『影樹破片』,然後
在賜福進行強化。強化的方面很直覺就是增加玩家攻擊力與防禦力,比如強化前打BOSS會
兩刀死的情況,強化一段之後變成可以承受三刀。
另外除了影樹加護之外還存在一種靈灰的加護,但是在這次試玩並沒有開放。
◎ 流紋武器
所有冠以『流紋』之名的武器都具備投擲性能,但是依照不同武器種會有不同的投擲方式
,比如斧頭是按強攻擊投擲,並有蓄力功能。流紋槍則是在墊步之後按強攻擊投擲。流紋
大錘則是按住按鍵可以進行迴轉,轉越多圈投出的威力越大。流紋短劍則是所有攻擊都是
投擲,但似乎威力會因為距離銳減。由於投擲流紋武器不需要彈數,所以某程度上可以取
代弓箭的功能。
◎ 逆手劍
反手握持的曲劍,雙手模式是雙持,連擊速度快,戰技可以瞬間往左或右迴避之後攻擊。
◎ 大刀
刀版的特大武,同樣具有出血屬性,戰技是類似示現流的大上段架式,可衍生各種斬擊。
◎ 刺突盾
攻防一體的武器,按下按鈕會先舉起盾一小段時間後進行攻擊。戰技是以盾上長槍進行連
續攻擊。
◎ 格鬥
這次新增的全新武器種,藉由裝備『落葉格鬥』可施展近似於隻狼仙峰寺僧侶般的拳法攻
擊,戰技『落葉旋風腳』動作也類似於仙峰腳。
◎ 獸爪
有別於原有的爪類武器,攻擊上更接近於野獸的特徵。試玩的武器是赤熊之爪,動作也類
似於熊,未知是否還有其他種類的野獸爪。
◎ 調香瓶
也是新種類的武器,試玩版就只有影片中出現那種向大範圍散布爆炸火花的調香瓶,雖然
傷害不高,但試玩者認為是因為他的人物全點力量的關係。另外使用調香瓶並不需要消耗
道具的調香瓶。
作者:
vito530 (北車æœæ±¶æ¾¤)
2024-06-05 02:33:00我好興奮.jpg
作者: goolgo (哇) 2024-06-05 03:42:00
感覺格鬥的應該很帥又靈活
作者:
Xenogamer (ゴミ丼わがんりんにゃれ)
2024-06-05 08:56:00逆手劍感覺很中二
作者:
yakummi (水上)
2024-06-05 09:12:00到時會有各種格鬥流打BOSS影片了
作者:
phix (88)
2024-06-05 10:57:00怎麼佛 應該難到靠北吧
作者:
manno (manno)
2024-06-05 11:02:00終於翻成落葉了,當初到底是那個白O翻成洛陽的
作者: Hans14 (沉默反對派) 2024-06-05 12:04:00
Karambit
作者:
baby978 (baby978)
2024-06-05 14:05:00新動作很帥!
作者:
royalroad (不再需要茶包袋了.....)
2024-06-05 15:30:00哈哈,我都忘記洛陽了,還長安咧..
作者:
apeople (為啥我爸不是李嘉成)
2024-06-05 16:15:00洛陽滿中二的,可以
當初血源是英翻中,Rakuyo就變成洛陽了不過血源這個背景,一樣的拼音,洛陽和落葉竟然選了前者,也是挺厲害的
作者: sniperex168 2024-06-05 17:46:00
洛陽中二阿,給過(誤)XD
作者:
bowiee (帶骨炸雞肉佐羅勒葉)
2024-06-05 22:03:00原來是獸人格鬥精神續作啊
作者:
qcwxez (a fool by the roadside)
2024-06-06 09:22:00可能是從其他版本譯來的
作者:
Kust (Kust)
2024-06-06 09:47:00日文以外的版本都是從英文版翻譯的話說這麼多樣的武器 看到一半還以為是在看MH
作者:
a9321869 (KillerAunt)
2024-06-06 12:22:00兩刀變三刀 謝謝英高
2刀變3刀差超多的就是了當年血源打ng+勞倫斯就在想辦法讓2刀變3刀XD
作者: airplus (瑞德) 2024-06-06 17:45:00
那個輕大劍起手式就是瑪麗亞大人的動作
作者:
NovaWolf (左手紅中右手白板)
2024-06-07 17:15:00PS中文化不少遊戲都從英>中這樣翻 然後原作是日文 就會出現一些非常詭異的錯誤 或是跟玩家認知差異很大的翻譯像是GBF Relink一定要幹譙一下的 路西法 路西弗
那個應該是CY指定的翻譯 全部的路西法好像都翻那樣
作者:
Fargen (太古深空)
2024-06-07 20:50:00GBF的路西法和路西弗好像是兩個不同的人
就日文是路西法 中文翻路西弗日本是路西菲爾 中文翻路西法很奇怪 但它應該是對照英文版的英文版就是中翻那樣取音的裡面有個角色都叫路西法 法桑 中文就變成弗哥了