※ 引述《HermesKing (Hermes)》之銘言:
: 我嘗試用tcpic提供的文件解讀一下國籍問題
: 因為工具只有破破的翻譯軟體還有弱弱的腦補,如果有懂德文的快出來翻譯一下吧!
: 文件在此↓↓↓
: : → tcpic : http://ppt.cc/CAA~ TWN 465 2014.1.1生效 08/21 10:26
: K: amtliche Kurzform 官方縮寫 / V: amtliche Vollform 正式名稱
: 465=Taiwan;479=PRC
: 國家地區代碼 地 區 隸 屬 國 籍
: bisher K: Taiwan TW / TWN 465 479 479
: 現制 V: Taiwan
: neu K: Taiwan TW / TWN 465 465 -
: 新制 V: Staatsangehörigkeit: chinesisch (Taipeh)
: 國籍:中國(台北)
: 正式名稱Chinese (Taipei) 絕對是「我國政府」自己要求的...
我無法確定這樣的情況就是不是一定是"我國政府"要求的.
因為我拿到的是2011年版, 已經是屬籍"中國人", 國家/區域"台灣"
先簡單說, 到德國辦公有兩個地方要跑:
一個是戶籍遷入(像戶政所), 另一個是辦居留證(像移民處), 拿前者證明才能辦後者.
前者證明紙就把我寫為
姓名, 生日 in TAIWAN
屬籍: chinesisch (Taiwan)