Re: [問題] 是不是講台語,才算認同台灣?

作者: Ricas (奶茶將 小寰™)   2015-04-08 17:49:56
※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言:
: 我的憤怒稍微平靜一點了,不過還是在燃燒之中...
: 有人說,"要講台語才算是認同台灣,
: 就算是'外省人'也要講台語,不然不算是認同台灣"。
語言只是1種溝通工具。香港人也唱臺語歌。何韻詩是香港人。她唱的臺語我
只聽出非常少的錯誤。
https://www.youtube.com/watch?v=ocahk2nUabM
所以,如果你真的認同臺灣,講臺語只是門票。
臺灣很多的年輕人不會講臺語。是因為有個在中國本土(mainland China)
戰敗的只統治中國24年的政府(1925-1949)來臺灣以後,想把臺灣弄成「復興」
基地。很可惜,中國無論語言或文字,中國官話其實不應該是臺灣人來復興。
中國官話應該是由中國人自己決定要怎麼使用這語言。相反的,原本就是臺灣
主要語言的臺語就被這個「假中國政府」,以復興中華文化為名給摧毀了。
現在沒有臺灣人的名字可以用臺語拼。可是為什麼蔣介石卻是粵語拼音。孫逸
仙也是粵語拼音。蔣介石不是很喜歡國語嗎?為什麼自己不把自己的名字改成
國語呢?
因為國語只是這個「假中國政府」表達「我是中國合法政權」的工具之一而已。
只可惜半個世紀過去以後,誰是王、誰是寇實在是太清楚了。現在的中華民國
只剩下中華零國。因為一個中國政策太成功了。所以,在兩個國家搶一個位子
坐的情況下,中華民國現在早已經不是世界各國所承認的國家了。
最近很多真中國人來臺灣。我一聽竟然可以清楚聽出他們「真正中國人說的中文」。
相反的,所以我們的國語都不是中國人說的中文,而是臺灣自己創造出的中文。
所以我們學的國語也不是標準的國語。國民政府自己的國語其實不太標準,想要
用臺灣複製出道地的中國實在太難了。
所以我會問的問題是,為什麼身為臺灣人要幫中國人保存他們的語文,而不是
說自己的語文?我們應該要用臺語寫詩、臺語寫作文、以及用臺語思考才對。
至於「外省人」或「本省人」問題。還是回到語文最初的問題。語文只是溝通
的工具。在99.9%的本省人都學了外省語之後,外省人中有多少願意學本省語?
如果連學都不願意,還在覺得本省語才是方言,那要談什麼認同?站在臺灣人
(如果臺灣是個獨立國家的觀點),臺語不再是方言了。如果臺灣是個國家,
那臺語就應該要是國語。是中國人說中國話。是臺灣人就應該說臺語。中文對
獨立國家臺灣是外國語。只是“optional”而不是“essential”。未來的獨立
國家的臺灣人有權利決定他們要用什麼語言當作國語。
: 看到這種言論,身為此人口中的"外省人",我覺得非常憤怒。
: 為什麼我一定要會講'台語',才算認同台灣呢?
: 台灣有很多的年輕人都不會講'台語',難道他們都不認同台灣嗎?
: 我不知道這人是出於什麼樣的心態講出這種話,但我只覺得很憤慨,
: 因為我相信我認同台灣的心,不會輸給某些'講台語的人',
: 那麼,這些自命台獨的,憑什麼將我拒於門外?
作者: yommy1108 (chiakila)   2015-04-08 18:20:00
推推 明明台語才是被壓抑的語言 講什麼認同台灣真是屁話
作者: shinway   2015-04-08 18:42:00
贊成 但目前的台語可以全面替代中文的使用嗎?
作者: ca1123 (It ain't over)   2015-04-08 18:54:00
邏輯清晰
作者: dotZu (良牙)   2015-04-08 19:07:00
同意台語不是方言,但是不同意「台語應是國語」這論斷。有些國家沒有法定國家語言(比如說美國)卻還是好好的。有些國家的國家語言超過一種。所以不要陷入「國語」的思惟把特定一種語言取名為「國語」其實是很過時的想法。
作者: broodworld (john)   2015-04-08 19:22:00
我台南同學就台語替代中文使用阿
作者: shinway   2015-04-08 19:25:00
用台語閱讀全部中文字?
作者: tonybin (Courage)   2015-04-08 19:39:00
你同學勒...所以那就請這些台文推到國家政策阿?
作者: lamda (鋼琴加吉他)   2015-04-08 19:50:00
我只問你一個問題,主張要所有人都學台語的閩南人們你自己是否有學會原住民族的語言?不然,不果你也堅持要原住民學你族群的"母語"來跟你溝通這種邏輯其實跟國民黨一模一樣,只是把同樣壓迫中的主詞由國語改成閩南語而已,所以有句話說當你凝視深淵時,深淵也在凝視著你我是閩南人,我不會要求其他族群應該要學我的母語但同樣的,我也不應該被壓迫去學其他種族的語言其實,從閩南人大多以"本省"這個名字自稱來看這個名詞背後也隱藏著閔南霸權的本位主義在國民黨還沒來台灣之前,原住民就是這樣被趕到山上去的也因此,這個比原住民還晚到台灣的族群,就開始稱呼自己是"本省",這樣以自我為台灣中心的名詞代稱了當然,後來"本省人"又受到了外來族群的壓迫,因此產生了反抗的動機與意志,我可以理解閩南族群被壓迫後期望反抗的情感,但把自己的價值觀強加於別人身上,只是再重演當初壓迫別人的輪迴罷了,心理學上常見的故事是,當初那個受到家暴的小孩長大之後,很遺憾地也成了對別人施暴的人
作者: max1121 (呼呼呼)   2015-04-08 20:35:00
不能理解最後一段 語言是怎麼從溝通的工具變成認同的門票
作者: likeaprayer (Dreamlover)   2015-04-08 20:44:00
認同學習跟運用 但是門票說無法認同台灣好的地方應該在多元保留 客家語 原住民各族語都應該要盡力保留並推廣 跟台語、北京話一樣讓所有語言都在這塊土地均衡發展 不打壓才是正途而不是非要把某一種語言提升到正式地位
作者: hamasakiayu (ayumi)   2015-04-08 21:00:00
其實我覺得本省這個名詞是被老K汙名化的結果
作者: waddler (Sealed)   2015-04-08 22:19:00
把殖民者的優勢語言跟這塊土地綁定? 你是不是搞錯什麼了?
作者: Mman (我知道阿 混蛋!)   2015-04-09 04:04:00
作者: flyskymoon (僑)   2015-04-09 05:43:00
支持likeaprayer多元語言論,反對Ricas臺語門票論
作者: jonathan836 (魏奇˙安提利斯)   2015-04-09 08:20:00
推likeaprayer

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com