※ 引述《geordie (Geordie)》之銘言:
: 姚元潮寫給國際奧會的原稿:
: https://goo.gl/GJSWYE
: 翻譯:https://goo.gl/xi93J8
你要不要看看這次國際奧委會的原文
國際奧會來函全文
https://tinyurl.com/ybjowslk
第一段 我們關切11.24的公投
第二段 我們尊重言論自由但(however)為了避免不必要的麻煩
IOC希望維持在現有奧運規章制度裡面 (引出第三段洛桑協議)
第三段 說明洛桑協議和中華台北名稱由來 的決定是由國際奧委會和中華奧委會的決定的
第四段 本會已在5月份知曉並決定 不允許中華台北的名稱變更
第五段 說明目前國際奧委會和中華奧委會都願意遵守1981年的協議
第六段 27.9
第七段 國際奧委會希望中華台北政府(chinese taipe)不要因政治干涉中華奧委會(CTOC)
中華奧委會和運動員避免產生不必要的麻煩
從這順序看的出來很明顯的 國際奧委會要表達的是
IOC已經說過改名不准 中華台北政府卻執意公投
27.9強化後面的結尾 政治力的干涉將會引起不必要的麻煩
另外第五段同時提到IOC和CTOC皆同意維持現狀 我知道有人會凹說這裡提到雙方
只要是雙放同意就能換 可是實際上要看第四段
在第四段國際奧委會就已經表明立場不准換
實際上國際奧委會可以語氣略可感覺 此次執意公投對國際奧委會的不尊重感到不滿