※ 引述《raura ( )》之銘言:
: 昨天去應徵版權專員
: 結果今天就接到回應說要先電話訪談一下
: 以後才會進一步約筆試與面試
: 搜尋了網路,似乎沒人分享版權專員的考試要做的準備
: 所以來板上請教,不知是否有人應徵過能分享一下?
: 目前猜測會考基本的著作財產權觀念
: 只是不知考到什麼程度,如果要寫申論大概會寫得七零八落
: 除此之外,也許會問我對該出版社書籍的看法?
: (看編輯筆試經驗都提到這點
: 因為版權專員似乎也要審書,所以我猜可能也會遇到此問題)
: 懇請板友幫幫忙,謝謝!
大約半年前求職時,我有接到天下文化版權專員的筆試與面試通知,
約定的考試時間共有四個小時,一律紙筆作答。
考試內容分成三部分,一部份是填寫基本資料與心理測驗,
第二部分是共通內容,第三部分則是版權人員的筆試。
考試內容依稀記得如下:
共通內容:
對天下遠見的了解(有特別註明不可與天下雜誌混淆)
對天下遠見出版社書系及出版品的看法
在電子化的時代,認為像天下遠見這樣老式的出版社如何因應與變化
(還有其他的,但是忘記了)
版權人員考試:
閱讀一則對天下遠見的出版品有興趣的英文信件,並寫一封回信
一則要找單位主管的英文信件,但主管出差,回信告知對方主管出差情事
並與其另外約時間
閱讀一則我方希望取得的版權內容,以及對方版權授權書的節錄內容,並
根據兩則文件的內容撰寫一封回信(上述回信都要求撰寫英文)
根據所提供的兩則書籍英文簡介撰寫書訊
當初是約上午進行筆試,而因為我下午要上班,所以只寫了三個小時左右就交卷,
結果對方人資表示考試成果未達主管希望,因此並沒有進行接下來的面試。
我先前沒有任何版權方面的經驗,所以關於版權授權書的回應內容都是胡謅;
考試下來的感覺是覺得必須要有一定程度的語言能力
(至於需要的語言,則視對方出版社國家而有所不同,一般來說是英文或日文)
再來是要對於出版社本身的書籍、出版走向有所了解。
此外,版權人員經常需要撰寫書訊,這個功夫也應留意練習。