[問題] 翻譯希望

作者: stan1231 (史丹)   2015-02-28 02:43:45
小妹弟英文不太好請各位先進幫忙翻譯
http://i.imgur.com/XDVneLJ.jpg
作者: giyuan (ggyuan)   2015-02-28 02:44:00
很幽默喔
作者: ttoy (萬年小強)   2015-02-28 02:44:00
他不要1901 和你說掰掰
作者: watermore (水多多)   2015-02-28 02:44:00
你放了714,所以要跟你解除朋友了
作者: nick5487 (nick5487)   2015-02-28 02:45:00
謝謝妳一直當我的好友 但是我沒辦法忍受1901在我的好友
作者: jschenlemn (sinra)   2015-02-28 02:45:00
日文還可以求解..但英文的話....你國中有畢業嗎?
作者: zxc610621 (修奈特)   2015-02-28 02:45:00
感謝長久以來的好友 但我沒辦法忍受曲藝士當我好友 88
作者: spaceview (看著彼星之人)   2015-02-28 02:45:00
我看到714會崩潰 只好刪你好友
作者: pptsodog (天橋下說書)   2015-02-28 02:45:00
他是黑暗料理界
作者: loverxa (隨便的人)   2015-02-28 02:45:00
這封信2ch好像也看過有人收到XD
作者: kramer (kramer)   2015-02-28 02:45:00
不要1901(714?)出現在好友名單 所以再見
作者: oppt3680 (花花)   2015-02-28 02:45:00
71488
作者: hasroten (賦洛流)   2015-02-28 02:46:00
精英中心不收714 不能再愛了
作者: zxc610621 (修奈特)   2015-02-28 02:46:00
英文不好錯了嗎
作者: sakueinozomi (望)   2015-02-28 02:46:00
謝謝你當了我好久的朋友 不過我沒辦法忍受我的名單有714所以掰
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2015-02-28 02:46:00
掰掰~
作者: kennyhen (KENNY)   2015-02-28 02:47:00
可能抽10單沒抽到崩潰了吧.XD
作者: vincent0911x (身在曹營,心在漢。)   2015-02-28 02:47:00
這不是還有中文版的嗎 = =...
作者: stan1231 (史丹)   2015-02-28 02:47:00
試用一下忘記收起來臭了嗎
作者: QJP0518 (Lost Souls)   2015-02-28 02:47:00
他是跟你說不要當廚師
作者: loverxa (隨便的人)   2015-02-28 02:47:00
整句英文簡化成三句就是 Thank U, NO 714, Good bye.
作者: fenrirdire (hat-trick)   2015-02-28 02:47:00
714不只重整精英中心也重整好友名單...
作者: touhou8426 (野生的貓)   2015-02-28 02:47:00
緊緊相依~的~心 如何~say~goodbye~
作者: pb1101 ((^ω^)嗯?)   2015-02-28 02:48:00
我無法忍受我們之前有714 再見(淚
作者: smokerog (煙賊)   2015-02-28 02:49:00
714 u suck!
作者: W22625231 (饅頭)   2015-02-28 02:51:00
...
作者: xxlzyovwkn   2015-02-28 02:51:00
我認為714是pad最強的寵物其它都應該廢除
作者: bitcch (必可取)   2015-02-28 02:53:00
黑暗料理界寄來的挑戰書,要在19:01跟你決鬥
作者: caca5566 (咖咖56)   2015-02-28 02:54:00
我覺得這英文很簡單欸= = ... 你應該自己查就好然後你要被砍好友了lol
作者: comsu (康叔)   2015-02-28 02:55:00
我的好友清單中只能有714 你沒有714我要刪你好友
作者: YChromium (YC)   2015-02-28 02:57:00
愛不到乎你死
作者: bluesky262   2015-02-28 02:59:00
反串吧 最好看不懂啦XD
作者: d86012005 (希望)   2015-02-28 02:59:00
重點不是翻譯只是想貼上來給大家看吧XDDDDDDD
作者: kramer (kramer)   2015-02-28 03:00:00
...一篇文 可以看出英文程度兼外國人SUCK 714
作者: werul (好閒..)   2015-02-28 03:01:00
是版友寄的嗎XD
作者: jmmylu1990 (Haruki)   2015-02-28 03:05:00
哈哈哈
作者: bangdian (伴點)   2015-02-28 03:06:00
應該不是看不懂,是為了發這篇才問的吧XD
作者: menyou   2015-02-28 03:09:00
他覺得交錯朋友了
作者: panbie (you must(not) run away)   2015-02-28 03:10:00
じえんおつ
作者: benbenstop (最愛吃舟舟漢堡)   2015-02-28 03:13:00
就是一個對714感到憤怒的紹安
作者: nija (nijawang)   2015-02-28 03:14:00
這是台灣人吧..
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2015-02-28 03:15:00
你太廚了 再見
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-02-28 03:17:00
孩子 日文就算了 這英文就算真的看不懂丟去谷狗翻譯都可以翻
作者: stan1231 (史丹)   2015-02-28 03:23:00
說自演的如果不是你要怎樣呢
作者: sunsptt (我是一隻瑪瑙水母)   2015-02-28 03:25:00
代表你英文爛到誇張 我從國中到高中英文只及格兩次都看懂
作者: stan1231 (史丹)   2015-02-28 03:26:00
算了其他人說什麼我都沒差 就那個玩UL都可以F5的說不爽
作者: mvp04   2015-02-28 03:26:00
那就該去唸英文了
作者: BiteMe (Bite Me)   2015-02-28 03:27:00
就是714 fuck off!!!!
作者: kaisudo0520 (長谷部 緋人)   2015-02-28 03:28:00
不爽714的都是因為抽不到 這誤解很大吧
作者: kramer (kramer)   2015-02-28 03:28:00
挖喔 連自演乙都出來惹
作者: TWeng (TWenG)   2015-02-28 03:28:00
當特級廚師錯了嗎
作者: lifor9002 (wen)   2015-02-28 03:45:00
前天置底也有人收到同一封信 同一個人發的
作者: i78392 (居居利)   2015-02-28 03:49:00
該讀英文了吧..
作者: z5921361 (Mani)   2015-02-28 04:05:00
幸好我好友只有一個掛 那個還是我最久的好友...
作者: zeldazefac (Serious)   2015-02-28 04:07:00
我好友全掛了
作者: harry155007 (汁液型男)   2015-02-28 04:14:00
you are a god damn cook!
作者: cokaka (=_=)   2015-02-28 04:25:00
那個嗆的可以無視啦 很愛噴。然後你學英文吧…國中程度
作者: ufoofetkkk (安安妮豪)   2015-02-28 04:27:00
英文老師在哭泣
作者: yuuirain (時不知魚)   2015-02-28 04:32:00
故意的吧 哈哈哈
作者: gaga19900329 (GagaKnight)   2015-02-28 04:43:00
XDDD
作者: panbie (you must(not) run away)   2015-02-28 05:18:00
你肯定記錯ID了 我這輩子對戰沒有F5過人我一來不打請多二來不爬千八專武 去亞城就鑲鑲金拿拿卡F5看後台壓C這種下三濫行為我一次也沒做過 不知道你記到誰
作者: attacksoil (擊壤)   2015-02-28 05:49:00
自演乙
作者: fan1234x (iN)   2015-02-28 08:09:00
how do you turn this on?
作者: fantasy8426 (波路狼)   2015-02-28 09:02:00
誰叫你要掛曲藝XDDDD
作者: peer4321 (菇)   2015-02-28 09:11:00
你是真的看不懂還是來曬這封信的XDDD
作者: asterisk0213 (紫苑.子願)   2015-02-28 09:25:00
來反串的吧
作者: aki80 (LinTeS)   2015-02-28 09:41:00
應該不是說潘比吧@@ 雖然id直接看有印象的只有你喔原來有cue台詞 看來原po日文比英文好
作者: a123444556 (嵐)   2015-02-28 10:03:00
我覺得他已經很有禮貌了(沒有出現任何髒字
作者: fly0204 (For the Empire)   2015-02-28 10:32:00
自演乙wwwwwww
作者: cokaka (=_=)   2015-02-28 10:53:00
原來這就是難聽話喔
作者: roycsw (洛伊or阿葉)   2015-02-28 11:42:00
這好像是板友,忘記哪篇文有人提到寄英文信刪曲藝士www
作者: jedy1019 (天亦海)   2015-02-28 11:45:00
我有朋友收到一模一樣的信
作者: a1qazbgt5 (小a)   2015-02-28 12:04:00
XDDD
作者: smik (xx)   2015-02-28 12:31:00
日文就算了,因為你可能不會打日文,英文你不會貼Google?
作者: goodday5566 (好天五六)   2015-02-28 12:47:00
他是黑暗料理界的 不能接受有個特級廚師當朋友
作者: shortoneal (不告訴你咧)   2015-02-28 15:42:00
推推,懂你的用心^.<
作者: Gunique (阿丸)   2015-02-28 20:56:00
不要糟蹋暗黑料理界的決心好ㄇ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com