[問題] 日文信求翻譯

作者: g2k7cgl3i9 (bean)   2015-10-17 21:53:53
今天有個路人加我親友然後寫了這封信
http://m.imgur.com/XEhuYXe
請問是希望我掛某隻腳色給他用的意思嗎
對日文完全不行
麻煩版上大大們了
感恩
作者: rifle3164 (FN)   2015-10-17 21:56:00
覺醒70
作者: takes (拿著)   2015-10-17 21:56:00
他說謝謝你一直讓他抱腿,他快弄出覺醒麒麟了,以後多指教
作者: sujung (boss)   2015-10-17 21:56:00
馬上就可以幫你弄來一隻覺醒70 今後也請你好好照顧她
作者: donalds (雷)   2015-10-17 21:56:00
他是說他快用出覺醒麒麟了 以後也請多指教
作者: mithralin (工口)   2015-10-17 21:56:00
他說他的70快覺醒了希望您能好好80一下
作者: gordon1987 (真是太魯了)   2015-10-17 21:57:00
他說會好好調教70到時候會請你驗收
作者: g2k7cgl3i9 (bean)   2015-10-17 21:58:00
可以順道問一下如果要回信該怎麼回才好呢?
作者: catsummery (Requiescat in pace)   2015-10-17 22:01:00
「やらないか」
作者: takes (拿著)   2015-10-17 22:01:00
こちらこそいつもお世話になります、これからもよろしくお願いします這樣就可以了,意思是我也多受你照顧了,以後請多指教
作者: g2k7cgl3i9 (bean)   2015-10-17 22:02:00
謝謝幫助 日文完全不行XDD
作者: alex55555 (正港獸人!!)   2015-10-17 22:14:00
拍謝 我的真愛是白虎
作者: luxaky (南翰小酒館)   2015-10-17 22:26:00
覺醒70真的超人氣!! 重置前後被6個路人+親友
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2015-10-17 23:30:00
一直很常用以後也請多指教。我、很快就會把70覺醒的,拜託了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com