[分享] 南海電鐵特急ラピート(Rapi:t)

作者: radiwei (little bear)   2014-09-15 20:04:48
【關西賞櫻Day6-1】難波 → 關西空港:南海電鐵特急ラピート(Rapi:t)
Blog連結:http://littlebeartw.com/kansai_sakura_6_1/
歡樂的時光總是過的特別快,六天的旅程即將要畫上休止符。
雖然這次是一人旅,但因為都在拍照所以不覺得無聊,而且我本來就蠻能自得其樂的。
今天要搭早上9:00的飛機回台灣,早到不能再早。
其實我也不願意這樣,只怪當初太晚訂票,又是熱門的櫻花季,能有星期日回台的機票就
要偷笑了。
不到6點即起床,梳洗完畢,弄好行李退房。
因為太早,早餐都還沒開始供應 @@。
▲大約6:35抵達南海電鐵的售票口,假日的清晨果然還沒啥人。
從難波到機場有南海電鐵的直達特急列車,南海的列車很有特色,我也還沒搭過,加上我
的飯店離南海車站很近,不管從哪一個角度或面象來看我都沒有不選擇它的理由。
▲特急列車的普通座位(Regular Seat)票價一人1390円,另有更貴的「Super Seat」,
不管哪一種seat都要劃位。
另外若預算有限也可以選擇「空港急行」的列車,速度只差8分鐘,但便宜了500円(少了
特急券的費用)。
▲這麼早Uniqlo當然還沒開始營業。
▲空港特急的下車一律在9號月台,而上車一律在8號月台。
▲著名的鐵甲武士進場啦!也有人會聯想到動畫「鐵人28號」。
南海空港特急的名稱叫「ラピート(Rapi:t)」,音譯自德文「快速」的意思(德文真的
會在字母中出現冒號?)。
專用的列車是南海「50000系電聯車」,任何人一看都會留下深刻印象,果然是鐵道文化
極度發達的日本才會出現的逸品啊!
1994年關西空港落成啟用,此款列車也同步誕生(反觀我們的機場捷運……..)。
▲側面觀。
車輛的設計者是建築師「若林廣幸」,他另一個傑出的鐵道案子是「京阪宇治駅」,剛好
我這次也有造訪。
(文章連結請點: 【關西賞櫻Day2-1】難波 → 宇治:京阪電氣鐵道(京阪電車) )
若林廣幸為了表現車頭的速度感與力量感,並突破以往的框架,以「復古未來主義」為基
本的設計概念。
他捨棄新潮前衛的設計,著重體現鐵道列車原本所具有的重量感,結合飛機的流線速度感
,果然交出一個人人震撼的作品。(雖然也是有人覺得很醜啦~)
車廂的外觀塗裝採深藍色,象徵關西機場「從海上飛向空中」,閃耀的藍色大海和藍色天
空。
1995年南海50000系電聯車獲得鐵道之友會的「藍絲帶獎(ブルーリボン賞)」。
▲橢圓形的車窗讓人聯想到飛機,巧妙地提醒乘客這是一輛開往機場的列車。
傳統的車窗幾乎都是方方正正的,像這樣所有車窗都使用橢圓形設計的列車,在日本還是
首次出現呢~
▲其實我覺得也很像潛水艇耶~
▲車廂側面的「種別表示器(上)」和「行先表示器(下)」。
▲行李置放處。
▲Regular Seat的車廂內部。
車廂內也是呈橢圓形的空間設計,走道兩邊各有兩排座位。
▲座位上方的行李架跟客機一樣採掀蓋設計。
▲座椅布面是橙紅色(鮭魚色)搭配灰色豹紋,枕頭套則是棕色。
▲收納式的小餐桌。
▲座位前方放一本關西空港發行的免費刊物「KIX MAGAZINE」。
▲列車採6節車廂固定編組,其中的5跟6號車為Super Seat,3號車看來塞了很多設施。
▲到隔壁5號車偷看一下Super Seat。
▲Super Seat的座位更寬廣,整體的配色也更沉穩,只是……………都沒人搭耶 XDDD。
因為行車時間只有38分鐘,所以大家覺得不需要多花錢搭Super Seat吧~
其實Rapi:t的Regular Seat也很少會客滿,除了南海本身的空港急行搶生意外,別忘了還
有JR這個更強大的對手。
▲橢圓形的窗戶看出去是這種感覺。
正當我望著窗外,腦中還在回想這幾天的記憶時,突然聽到前方有人長哎一聲,然後看到
那個人緩緩倒地…………………
God!該不會要CPR吧?
▲正當大家不知所措的時候,倒地那人發出了打呼聲 (冏),看來暫時是沒有危險 Orz

車掌過來查看沒大礙後,到了下一停靠站,衝出去烙了一堆人上來七手八腳把他抬走。
整個行車時間延誤了15分鐘,真是急死我了 @@。
▲色彩好豐富。
▲大阪府泉佐野市臨空鎮的地標摩天大樓「りんくうゲートタワービル(Rinku Gate
Tower Building)」,高達256.1公尺。
▲穿過跨海大橋,關西空港是一座大型的人工島。
▲抵達関西空港駅!呼呼~
▲7:00從難波駅(A)出發,原本應該是7:37抵達關西空港駅(B),因為一點小狀況延遲
了15分鐘左右。
整個行車總距離42.8km,差不多是台鐵台北站到埔心站的距離。
▲關西空港,我的日本最後一瞥,掰掰 T_T。
若要跟JR的関空特急はるか(遙)的搭乘體驗做比較,請點選下面的文章連結:
【北陸近江Day7-1】京都 → 関西空港:JR関空特急はるか(遙)
【相關連結】
南海電鐵:http://www.nankai.co.jp/index.html
作者: mackywei (唔嗯...)   2014-09-15 20:55:00
我跟你恰好顛倒,南海進JR出。:)
作者: radiwei (little bear)   2014-09-15 21:05:00
其實這是兩次的旅程......
作者: mooto (退出會比較好, 就退出)   2014-09-15 22:09:00
跟急行價差很大 時間又省不了多少 所以一直無緣搭上此車倒是haruka搭到京都的爽度就滿大的
作者: siutok (siutok)   2014-09-15 22:15:00
Superseat我搭過,真的超舒服der~~
作者: birdy590 (Birdy)   2014-09-15 22:24:00
觀光客可買大阪出張, 有一天多搭地鐵和急行就幾乎無價差
作者: Xsara (菌)   2014-09-15 22:59:00
我只有進城有坐,去機場搭急行省下的錢夠我投一罐飲料了
作者: wush (wush)   2014-09-15 23:04:00
如果搭樂桃,在機上先買票比較便宜
作者: Xsara (菌)   2014-09-15 23:06:00
不知道是不是價格有改動,我八月搭急行920,rapit要1130
作者: mooto (退出會比較好, 就退出)   2014-09-15 23:14:00
車資是因為消費稅漲了
作者: amatrrosivi (Hankyu Brown)   2014-09-15 23:16:00
南海必推
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-09-15 23:19:00
康有為:...
作者: radiwei (little bear)   2014-09-15 23:22:00
哪裡有出現康有為呢?
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-09-15 23:53:00
我記得康有為有時也被稱為南海...
作者: radiwei (little bear)   2014-09-16 00:01:00
查了一下還真的是耶@@,其實我自己是想到南海神尼....
作者: amatrrosivi (Hankyu Brown)   2014-09-16 10:01:00
因為康有為出身廣東南海縣丹灶村... (現屬佛山市)
作者: hubiie (巡大真的不是人幹的!)   2014-09-16 10:01:00
我也是進城坐,有大阪出張就還好,回機場坐急行。。。
作者: EMU300 (生涯演出累計137場)   2014-09-16 10:14:00
9月8日搭樂桃號到機場,普通票價是1130,其實降價了原票價是920+510,現在是優惠1130這篇的價格是舊票價,890+500樂桃的從機場進城再少100日圓
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-09-16 11:10:00
我以為是海南島
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2014-09-16 11:53:00
推 很炫 原po沒選擇關空特快是要試試這個列車嗎?XD沒看到最後一段 原來搭過了
作者: amatrrosivi (Hankyu Brown)   2014-09-16 11:57:00
Rapit也算"關空特快"吧,跑關空的特急不是只有haruka一家呀而且從大阪市內要搭JR的話 關空快速划算多了XD
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2014-09-16 11:58:00
內裝豪華程度跟高鐵有拼喔也是啦 正確來說是HARUKA 要區分的話站名標也有趣 用大大的平假名和小小的漢字(JR不少也這樣)
作者: wcc960 (keep walking...)   2014-09-16 17:19:00
過去站名標平假名大於漢字是常態,但JR東/西日本幾乎都改為漢字為主了
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2014-09-16 21:34:00
觀察過北海道和九州的 印象中以假名為主
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-09-16 21:38:00
是因為偏遠地方的居民漢字程度較差嗎?
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2014-09-16 21:40:00
這...很難說 雖然是有想到這個因素 XD 覺得是習慣問題?韓國就簡單了 一律諺文為主漢字為副 XDD
作者: chewie (北極熊)   2014-09-16 21:53:00
不是耶 一開始國鐵式樣就是平假名為主 改JR後就慢慢改回漢字 私鐵不一定跟著改 繼續用假名的也有
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2014-09-16 21:53:00
日文漢字不是常常寫作紳士讀作變態嗎
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2014-09-16 21:54:00
原來如此...而且早期是手寫的 跟台灣一樣笑了 網頁中的台鐵站名標 已經是新版的了吧!另外想想台高的站名標 還蠻簡易的...
作者: carb628 (醣)   2014-09-23 03:49:00
推 遊大阪必搭乘

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com