[天使] The Real di María (上)

作者: lamer (Los Blancos)   2014-08-27 20:03:16
NOTICE:他版版友想要轉文,請三篇一起帶走!
The Real The Real di María(中)
#1J_rikVx
http://www.ptt.cc/bbs/RealMadrid/M.1409243950.A.7FB.html
The Real di María (下)
#1K0lrb7N
http://www.ptt.cc/bbs/RealMadrid/M.1409482085.A.1D7.html
這是2011年RMTV的節目了
fr:https://www.youtube.com/watch?v=qduA1DjRI2s
西翻英:http://tinyurl.com/n442mwj
(人家都拜堂了才在這裡準備嫁妝原來是這種心情嗚嗚嗚)
*因為天使的中南美洲西班牙文用法我也理解困難,而且他講話好快 T__T我直接英翻中,
沒有再回去重聽節目確認(反正也是聽不懂的時候比較多)
*想在天使曼聯初登場之前翻完,翻得比較簡單,求語意通順而已,天使講話的口氣或是
小小的文字遊戲可能無法顧及
以下放文
=
Diego Torres的 “Color Esperanza” ,你用這首歌開始我們的訪問。我也很喜歡這首
歌,對訪問來說是個好的開始 。晚安,歡迎來到RMTV。
晚安,這首歌是我女朋友,現在的老婆選的,因為歌裡提到希望和許多在我們生活中發生
的事情,她為我選了這首很美的歌。
https://www.youtube.com/watch?v=Nb1VOQRs-Vs
所以那個在Perdriel名為Ángel的小男孩希望些什麼?
很美的東西。每次我回去總會去看看朋友和多年的鄰居。我覺得很好……他們是我為什麼
今天在這裡的部份原因。
你的小區是什麼模樣?你每次提到他們總是帶著欣賞,帶我們到那裏去吧。
在千里之外實在有點難以描述。那是我長大成人並養成球員的地方。我從小在街上玩耍,
一起玩的朋友現在都還在。我想藉這個機會向我的朋友Gere致意,他女朋友昨天去世了,
我想給他一個擁抱。
說這些讓你有點感傷了,因為他們是你的另一群家人。
是的,這是真的。
這是個好的訪問起點,我們向你的朋友送上大大的擁抱,之後也會再談到他。你之前說你
的朋友在你還沒沒無聞的時候就在你身邊,現在你出名了,但最後生命真正重要的是你身
邊的人。回到你的家鄉吧,你很小就住在那裏了,是個什麼樣的地方?
一個很樸素的地方,有樸素的房子和辛勤工作的人們,大家努力求溫飽。我覺得這是人的
價值所在:謙虛,扮演某個角色,支持你的家人,工作獲得得一點薪水求溫飽。
你提到的溫飽是什麼樣的概念?有足夠的食物可以吃?
有足夠的錢可以吃,可以買必需品,這就是我家的情形。我父母都在工作,才供得起我買
一雙球鞋。我覺得這是你會永遠記在心中的事,你不會忘記很小的時候發生的事情。
你還是個小孩的時候,曾經想像過你有一天會在這裡嗎?
沒有,但是…..
因為很多小孩都想成為足球選手,至少很多是這樣,但是到你這個位置……
事實是一切發生得很快,在Rosario Central踢球,參加U-20世界盃,去Benfica、來到這
裡都發生在四五年之內。重要的是無論在場上或場下都要享受,我是這樣維持愉快心情的

Pepe是個孩子時,他養魚幫助家庭生計。但有一次他把魚賣了不是為了錢,而是為了交換
皇馬球衣(!)當你是個孩子時,你夢想為皇馬這樣的球隊出賽嗎?
不,事實是我在電視上看比賽,我只夢想在頂級聯賽踢球,皇馬是個太遠大的目標,但當
事情真的發生,就像我老婆為我選的歌唱的,保持希望總有一天你的夢想都會實現,我是
這麼做的,無論是作為個人或作為球員的追求。
許多人能有所成都要感謝家人,你的家人呢?
我的家人很樸素、謙虛,總是很團結。全家人每個周末都聚在起烤肉,我的家人很團結,
所以對我來說要離他們這麼遠有點艱難,但大家都知道即使我在千里之外,依然與他們同
在。我經常和他們說話,看看他們好不好什麼的。
那就從你的父親Miguel開始吧,他在礦場工作,我猜想他非常努力養家,努力給予比生存
所需更多的東西。你父親是什麼樣的人?
我爸是在我做錯時會指正我的人,但做得好他也會告訴我。他差點成為職業球員,幾乎要
成了,但他在小區踢球時傷了他的膝蓋,在他從河床回來的時候,然後…..
他為河床踢球?哪個級別?
他當時在預備隊,幾乎要進一隊了。他當時也參加一隊的訓練,教練對他很滿意,因為他
和我很像,在兩翼速度快又有技巧。
慣用左腳嗎?
不,右腳。他因為想家回Rosario,在和朋友踢球時傷了他的膝蓋。當時只能手術,但不
像現在有雷射之類的方法,他只能放棄足球。他現在52歲還在踢球,和業餘隊一起,但每
隔兩三場,他的膝蓋就會腫起來,只能停賽。但總之,他在這方面幫了我很多,我和他一
起工作時學到很多,也欠他很多。
這就是人生,不是嗎?他幾乎要進甲級聯賽了,但他的膝蓋受傷,所以他去了礦場。現在
看來是你在延續他的夢想。
是的,他總是這樣說。欸,他總是跟我母親這樣說,我母親再來告訴我。他總說我現在做
的事情就是他當時想做的事。他很愛足球,就像我跟你說的,他52歲還在踢球。他在礦場
很辛苦地工作了16年,冬天很冷,他們頭上只有鐵皮遮蓋。我被賣到Benfica的時候我終
於可以跟他說「爸,我不要你再去工作,你可以開始享受人生了。」
你和他一起在礦場工作?
是的,我大概10或11歲開始幫他的忙。我14歲15歲的時候,我幫忙傳送,裝袋並封存。工
作很辛苦,但那是我們唯一能做的,我們要全力以赴才能得到足夠的薪水過日子。
在父親身旁工作時有什麼回憶嗎?你只是個孩子,但你一定觀察到不少事情,有些事情你
是不會忘的。
不,沒有。如同我告訴你的,我從他身上學習成長,他為家庭的付出和犧牲。我現在和
Jorgelina有了自己的家庭,養育自己的孩子,我希望能做得像他一樣。我想像我父親愛
我一樣愛著我的孩子。
你父親給過你最好的建議是?他給過的建議裡你謹記在心的是?
我想是所有父親都給過的建議。他總是給我建議,但我記得Benfica要買下我時,他告訴
我「兒子,這是一生只會經過一次的列車,你必須搭上它,繼續前進。」
雖然他不在你身邊
雖然他不在我身邊。
每個男孩都有弱點,就是他們的母親。對你來說是Diana,你可以談些什麼?
她很不可思議,很特別。她在我的比賽前,祝福我給我力量。她總是看照著我,即使我現
在已經結婚了。
兒子,好好吃,開車小心、不要太快……
類似這些的(建議),但總之,我說母親就是那樣,不管你今天是50、60還是70歲,還是會
一直看照著你,說一樣的話。我爸是那個在我背後支持我的人,而我媽總在我們經過
Rosario Central的時候說「有一天你會在這裡踢球」。然後就成真了。
你說她總是在比賽前祝福你。她為你點蠟燭嗎?
是的。
她很虔誠。這也給你力量嗎?
給了我很多力量,我老婆也會為我向聖靈點蠟燭給我力量。我很相信這個。相信他們的
祝福讓我更願意也更能夠在每一場比賽全力以赴。
我不知道這是否影響比賽結果,但你在場上的精力……我不知道這是否來自聖靈,實在太
驚人了,非比尋常。你從不停止跑動!
呃,我總是說當球不如你的意時,不能被它困住。球不如你的意,就把它給別人。我在比
賽中付出一切,盡我最大的努力,當我超越自己,對中場和後衛來說,事情就比較容易。
我知道這才是辦法,因為他們這樣說,他們感謝我。對方後衛說我都不停止跑動,我不會
累。我想這讓你更有動力這樣跑下去。
你一定引以為傲,對手後衛居然認為你不停地跑動很擾人。
是的,曾經有人跟我說「你太讓人吃不消了」(eres muy pesado tío),但……我就是這
樣。我很快,而且不會停。幾乎每場比賽結束後都有人跟我說些「你跑了很多」的話。
Vanesa 和Evelyn,你的兩個妹妹和你一樣快嗎?
呃,Vanesa看來沒有得到我父親的遺傳,因為她太冷靜,太過頭了。另一個姐姐很快,她喜
歡踢球和各類運動。Vanesa很鎮定,太過頭了。
他們很不一樣。
非常不一樣。
你在Perdriel的家是什麼樣子?你和妹妹們共用房間嗎?
客廳和餐廳是連在一起的,廚房用一排小小的柵欄隔開。年紀比較小的時候,我和妹妹們共
用房間。
對一個男孩子來說,不覺得可怕嗎?
沒有別的選擇,我們必須共享,我們也被教育要共享。客廳和餐廳旁邊有一個小小的房間,
另一個小房間則在外面。我13或14歲的時候,如果我沒記錯的話,我父親和我祖父打掉兩個
小房間中間的牆,為我建了一個房間,有自己的房間我很開心。
房間是什麼樣子?牆上有球員海報嗎?
房間很小,小小的櫃子,十四吋黑白電視,還有一張小小的床。有個窗戶可以往外看到露臺
,有我的照片,我的床頭板。牆上掛著Rosario Central的紋章,「我靈魂深處的球隊」
(mi equipo del alma)


聽說你母親被告知,應該讓你從事某項運動,因為你小時太過動,是真的嗎?
對啊對啊對啊。我母親對四五歲時在家裡搗亂搞破壞的我已經厭煩了,不,那時我三歲。
她帶我去看醫生,結果我又在檢驗室跑來跑去,醫生告訴她,「妳必須讓他從事某項運動
。」這是我職業生涯的起點,四歲起在小區的球隊踢球。
你小時候幹過什麼惡作劇?Kaká說他打破了媽媽的鴨子,結果黏回去的時候頭黏反了……
你呢?
呃,我母親總會提這件事,我大概一歲的時候,有一台學步車,我們搬家的時候,房子狀況
很糟。露臺上有個坑,我跟著學步車走路時跌了進去,他們及時把我救出來。
-12/28頁的TBC-
作者: bokunotameni (拉拉林)   2014-08-27 20:46:00
哈哈那時候看到最後一段覺得好好笑XD
作者: lamer (Los Blancos)   2014-08-27 20:54:00
Pepe莫名有點搶戲…
作者: bokunotameni (拉拉林)   2014-08-28 09:46:00
是兩個妹妹,是寫SISTER所以看不出是姐姐妹妹
作者: lamer (Los Blancos)   2014-08-28 16:36:00
光是翻題目就翻了一個多小時 @@
作者: bokunotameni (拉拉林)   2014-08-29 08:50:00
辛苦了,感謝翻譯!
作者: lamer (Los Blancos)   2014-08-29 10:13:00
不會啦,天使都轉會我才慢很多拍的翻譯反而是我對天使有種不好意思感…
作者: GordonBrown (東莞民國第一任總書記)   2014-08-29 20:58:00
推推~lamer真的好有心!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com