PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
SENIORHIGH
[問題] 英文翻譯 文法
作者:
chi0902
(聽海哭的聲音)
2018-10-14 16:48:33
舉102年的學測翻譯為例
https://i.imgur.com/v3n5Iv8.jpg
https://i.imgur.com/IQcl3ai.jpg
每次寫翻譯
常常不是缺the 就是多出the
之前是有聽過一些方法
像是 東西是指定的加the 隨機的不加
可是自己覺得這樣根本很難判別
還有一個是 “什麼的什麼” 的英文
有時候是要用到Xxx's Aaa
有時候要用Aaa of Xxx
(例如上面的“住房需求”)
各位高手有判別上面兩個問題的方法嗎?謝謝!!
作者:
supercilious
(mnemonic)
2018-10-14 21:35:00
society如果指社會,習慣上不加the。
繼續閱讀
Re: [情報] 高中數學免費解題(高雄科工館)
diego99
[討論] 數學考試小討論(留言受用)
morganmorgan
[情報] 國寫-免費講座
robger
[討論] 高中時的餐費生活費
unmolk
[情報] 高中職,讀書吧
felix2cFWN
[情報] 2019 台大傳醫華佗營
fengyu118
Re: [問題] 排列組合一題
wayn2008
[問題] 排列組合一題
wriston
[問題] 英文單字分類
kevin19110
Re: [問題] 高中英聽多選
c9284117
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com