※ 引述《godheart (懶人不想動)》之銘言:
: 我記得以前第四台剛起步時有出蓋特機器人tv版,哪時是翻譯什麼。【不是中都的世界最
: 後之日
: 我只很明確記得克連泰沙翻金剛戰神
: 有人能給解答嗎。
: 或有相關主題的。謝謝
我小時候(大概是31年前)看過蓋特機器人TV版的出租錄影帶
片頭有一個彩虹標記(應該是翻製公司的標誌)
片名被翻譯成「地球防衛軍」
語音是中文配音(非中國配音,也非香港口音,是台灣口音)
蓋特1號的斧頭翻譯成「金剛飛斧」
流龍馬被翻譯成「柯國強(這點不是非常確定)」
至於蓋特機器人本身..被翻譯成什麼..我忘了T_T..
但我記得,合體的台詞,流龍馬是直接喊英文:
Change Geta 1 , Switch On!
所以從小我就一直記得,這台機器人叫做「給他萬」XD...
另外,整捲錄影帶裡聽不到任何日文,主題曲也被拿掉了。
翻製公司是剪輯一些內容片段(有蓋特三號),充當片頭